Pero me pregunto cómo lo explicaría si un leal católico fuera marcado. | Open Subtitles | ولكني أتساءل كيف سوف يفسرها لو وُضعت على كاثوليكي مخلص |
Monseñor Franjo Kuharic Arzobispo católico | UN | المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي |
NTAMWANA, Mons. Simon, obispo católico de Bujumbura | UN | المونسنيور سيمون إنتاموانا، المطران الكاثوليكي لبوجمبورا |
Por conducto del Socorro católico | UN | عن طريق خدمات الغوث الكاثوليكية الفرنسية |
Sí. ¿Se puede pedir un uniforme de colegio católico de talla 44 o se lo hacen a medida? | Open Subtitles | أجل. هل بوسعك طلب زي صبي في مدرسة كاثوليكية بطول 44 أم أنه طلب خاص؟ |
Sólo porque me bautizaron católico no significa que me sirva un maldito sacerdote. | Open Subtitles | مُجرّد أني عُمدّتُ كاثوليكياً لا يعني أني أحتاجُ لأي قِسٍ لعين |
Monseñor Franjo Kuharic Arzobispo católico | UN | المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي |
Además, subrayó esta cuestión en una reunión celebrada en Okučani (antiguo Sector Oeste) con un párroco católico, refugiado croata de Bosnia, que ha recibido duras críticas de los croatas locales autóctonos por difundir supuestamente un mensaje de intolerancia. | UN | كما شددت على هذه النقطة في اجتماع مع كاهن أبرشية كاثوليكي في أوكوتشاني، القطاع الغربي سابقا، وهو لاجئ كرواتي بوسني كان قد تعرض لانتقادات حادة من الكرواتيين المحليين اﻷصليين بدعوى نشر التعصب. |
A pesar de que no hay actos constitucionales ni otros actos jurídicos por los que se pudiera establecer una religión oficial, Lituania es un país católico romano. | UN | وعلى الرغم من عدم وجود نصوص دستورية أو قانونية أخرى تنص على الدين الرسمي، فإن ليتوانيا بلد كاثوليكي. |
El único residente antiguo de origen europeo es un sacerdote católico. | UN | والمقيم الوحيد الأوروبي الأصل الذي يعيش في توكيلاو منذ مدة طويلة هو قس كاثوليكي. |
El interesado es efectivamente católico, pero no es un sacerdote. | UN | الشخص المعني هو كاثوليكي حقاً ولكنه ليس قساً. |
El interesado es efectivamente católico, pero no es sacerdote. | UN | الشخص المعني هو كاثوليكي حقاً ولكنه ليس قساً. |
Ataque contra el complejo católico de Drodro, con un saldo de 17 estudiantes muertos. | UN | وقوع هجوم على المجمع الكاثوليكي في درودرو، أفضى إلى مقتل 17 طالبا. |
Además, declara haber sido objeto de un trato discriminatorio por no ser católico. | UN | ويقول أيضا إنه تعرض للتمييز في المعاملة بسبب انتمائه غير الكاثوليكي. |
El Cardenal George Pell es el católico apostólico de más edad en Australia. | Open Subtitles | المطران جورج بيل هو هو المسيحي الكاثوليكي الأعلي مقاماً في أستراليا |
Sr. Thomas Mehadyen nombre de Pax Christi, Movimiento Internacional católico por la Paz | UN | السيد توماس ميهادي، بالنيابة عن الحركة الكاثوليكية الدولية للسلم |
La Relatora Especial ha expresado su convencimiento de que es fundamental promover la tolerancia religiosa, en las reuniones que celebró en 1997 en Zagreb con el arzobispo católico y el arzobispo ortodoxo serbio. | UN | وأعربت المقررة الخاصة عن إيمانها باﻷهمية المحورية للنهوض بالتسامح الديني في لقاءات أجرتها في عام ٧٩٩١ مع رئيس أساقفة الطائفة الكاثوليكية ورئيس أساقفة الطائفة اﻷرثوذكسية الصربية في زغرب. |
En tercer lugar, el Sr. Tadman alega que mientras ejerció la docencia en un centro católico de formación secundaria fue discriminado por no ser católico romano. | UN | ويدعي السيد تادمان ثالثا أنه تعرض للتمييز لأنه ليس من الروم الكاثوليك، عندما كان مدرسا في مدرسة ثانوية كاثوليكية. |
Segar el césped con una sudadera de Notre Dame no te hace católico. | Open Subtitles | .. قصّ العشب وأنت ترتدي بلوزة سيدة لن يجعل منك كاثوليكياً |
Se ha denunciado que el clero católico local fue sometido a insultos verbales y llamadas telefónicas amenazadoras. | UN | ويقال إن رجال الدين من الكاثوليك المحليون تعرضوا للشتائم وتلقوا تهديدات بالهاتف. |
Fui criado católico formalmente, aunque debo decir que la mente judía se me sale incluso en el sistema católico. | Open Subtitles | نشأت كاثوليكيا بشكل رسمى ومع ذلك فالعقلية اليهوديه تتبدّى حتى فى النظام الكاثوليكى دعونى أعطيكم مثالا |
Por eso pretendo morir como un católico, aunque no pueda vivir como uno de ellos. | Open Subtitles | لهذا انا نويت ان اموت كشخص كاثولوكي بينما اني لم استطع العيش كاحدهم |
Hermano Dominic... erudito del arcano católico. | Open Subtitles | الأخ دومينيك. عالم الغامضين الكاثوليكيين. |
Tú eres un católico irlandés de clase obrera. | Open Subtitles | أنت من طبقة العمال اليدوين، آيرلندي و كاثلوكي |
"Soy el chico católico. No sé cuándo me acostaré con nadie. | Open Subtitles | انا بالتحديد فتى كاثوليكى ولا اعرف متى يمكننى ان اضاجع |
La población es en su mayoría cristiana: un 86% profesa el credo protestante y un 6%, el católico. | UN | وغالبية السكان مسيحيون منهم 86 في المائة بروتستان و 6 في المائة كاثوليك. |
El padre Nicholas Galway, cura católico retirado. | Open Subtitles | "الأب (نيكولاس غالوَي)، قسّ كاثوليكيّ متقاعد" |
Padre, sé en mi corazón que quiero que me bauticen como católico. El Rev. | Open Subtitles | أعرفُ في قلبي يا أبتِ أني أُريدُ تعميدي ككاثوليكي روماني |
El más católico y obediente Rey de Inglaterra, Irlanda y Francia. | Open Subtitles | ملك انجلترا وايرلندة وفرنسا الأكثر براً وتقيداً بالكاثوليكية |