Además, el jacinto amenaza con bloquear la presa de las cataratas de Owen, que es nuestra fuente principal de energía hidroeléctrica. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الزهرة الياقوتية تهدد بخنق سد شلالات أوين الذي هو مصدرنا الكبير الوحيد للطاقة الكهرمائية. |
Y hace en Titán lo que la lluvia hace en la Tierra, talla barrancos, forma ríos y cataratas. Puede crear cañones, puede acumularse en cuencas y cráteres. | TED | و يفعل به ما يفعله المطر بالأرض, يحفر أخاديد, يكون أنهاراً و شلالات. قد تكوِن جداول, أو تتجمع في أحواض كبيرة و فوهات. |
No deje que su amor se desborde, como ocurre con esas cataratas. | Open Subtitles | لا تتركي الأمر يخرج عن السيطرة مثل تلك الشلالات هناك |
Su ceguera está causada por cataratas, un empañamiento de sus retinas agravado por el intenso sol de las montañas. | Open Subtitles | العمى لديها حصل نتيجة إعتام عدسة العين إضباب عدسات عينها إستشرى نتيجة أشعة الشمس الجبلية القوية |
Él quiere ir a la Riviera, pero yo prefiero las cataratas del Niágara. | Open Subtitles | يريد الذهاب إلى شاطئ ريفييرا، لكنني أفضّل الذهاب إلى شلالات نياغرا |
¿Te había dicho que mi bisabuelo Whitfield... fue uno de los primeros en tirarse a las cataratas del Niágara en un barril? | Open Subtitles | هل أخبرتُك أبداً بان والد جّدي وايتفيلد كَانَ واحد من أوّل الرجالِ الذين ذهبوا الي شلالات نياكرا في برميل؟ |
Vayamos en vivo con el gracioso de Bruce Nolan desde las cataratas del Niágara. | Open Subtitles | الأن هيا ننتقل مباشره الى ذلك السخيف بروس نولان فى شلالات نياجرا |
Esos magníficos arcoíris son un rasgo permanente en los cielos sobre las cataratas Victoria. | Open Subtitles | هذه الاقواس قزح الجميلة هي ميزة دائمة في السماء فوق شلالات فيكتوريا |
Mi padre decía que las cataratas del Niágara eran lo más cercano al cielo. | Open Subtitles | أبي لا طالما قال أن أقرب الأشياء للجنة في الأرض شلالات نايجرا |
Canadá Toronto, Londres, Hamilton, cataratas del Niágara y Montreal (Quebec) y otros lugares | UN | كندا تورينتو، لندن، هاملتون، شلالات نياغارا، مونتريال، كويبك، وغيرها |
¿Ha visto el río que corre encima de las cataratas? | Open Subtitles | هل رأيتِ النهر من على قمة الشلالات من قبل؟ |
Voy a las cataratas con unos amigos. | Open Subtitles | نحن بصدد الذهاب مع بعض الرفقه لرؤية الشلالات |
Deja ir a su gente, o Egipto quedará árido desde las cataratas hasta el mar. | Open Subtitles | دع قومه يذهبون أو ستصبح مصر قاحله من الشلالات إلى البحر |
De las cuales: operación gratuita de cataratas para pacientes pobres | UN | ومنها: عملية إعتام عدسة العين بالمجان للمرضى الفقراء |
Si la balsa se atasca, la chupan las cataratas. | Open Subtitles | إذا احتجز القارب بالداخل فسينجذب تحت الشلال |
Los niños que nacen con cataratas debido a infecciones intrauterinas precisan atención constante, igual que los que padecen otras enfermedades. | UN | ويحتاج الأطفال الذين يولدون بإعتام عدسة العين بسبب التهابات داخل الرحم والمصابين بأمراض أخرى إلى عناية مستمرة. |
A largo plazo: ojos (cataratas), riñones (degeneración tubular), pulmones y testículos. | UN | وعلى المدى الطويل: العيون: (عتامة عدسة العين)، والكلي (تنكّس نبيبي)، والرئة، والخصيتان. |
El ajuste propuesto contribuirá a disminuir en el futuro el riesgo del agotamiento del ozono, que causa cataratas oculares y cáncer cutáneo, deprime el sistema inmunológico humano, degrada los ecosistemas y perjudica la productividad agrícola. | UN | وسوف يسهم التنقيح المقترح في الحد من مخاطر استنفاد الأوزون في المستقبل الذي يتسبب في حدوث المياه البيضاء وسرطان الجلد، واختلال جهاز المناعة البشرية وتدهور النظم الإيكولوجية وتدمير الإنتاجية الزراعية. |
Superman estaría hoy... en las cataratas del Niágara? | Open Subtitles | بكافة أنحاء العالم أيمكن لسوبرمان أن يكون بشلالات نياجرا اليوم ؟ |
Padece de problemas cardíacos, diabetes y cataratas. | UN | وهو يعاني حاليا من مشاكل في القلب فضلا عن أعراض السكري وإعتام عدسة العين. |
Espera, se supone que hay unas cataratas preciosas cerca de aquí. | Open Subtitles | أسمعي , من المفترض أنهم يملكون شلال مدهش في هذا المكان |
Sr. Johnson, hace nueve meses cruzó a Canadá a pie en las cataratas del Niágara. | Open Subtitles | يا سيّد (جونسون) عبرت "كندا" قبل تسعة أشهر على الأقدام عند شلّالات "نياجرا" |
Sabes lo que pienso respecto de ir a las cataratas. Especialmente sola. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كيف أبدو عندما تذهبين للشلالات خاصة بمفردكِ. |
Entre los problemas sanitarios que se deben encarar se pueden mencionar varias enfermedades distintas del cáncer: circulatorias, respiratorias, digestivas, endocrinas, ginecológicas, de la sangre y cataratas. | UN | وتشمل المشاكل الصحية التي يجب معالجتها عددا من الأمراض غير السرطانية: منها أمراض الجهاز الدوري والهضمي والتنفسي، وأمراض الغدد الصماء، وأمراض النساء، وأمراض الدم، وإعتام البصر. |
Se ha observado que dosis de 2 Gy produjeron cataratas y detrimento del desarrollo del pecho. | UN | ولوحظ حصول اعتام في عدسة العين وخلل في نمو الثديين نتيجة لجرعة قدرها ٢ غراي. |