Al morir, el material particulado de su cavidad nasal estaba suelto y volátil. | Open Subtitles | اي جسيمات في تجويف الأنف سوف تكون طليقة وغير قابلة لجمعها |
A su cuerpo le faltaba la lengua y buena parte de la cavidad bucal. | Open Subtitles | الضحية الوحيدة التي أظهرت مقاومة فقدت لسانها وقسم كبير من تجويف الفم |
Tratamiento con selenio seguido de eliminación en una cavidad minera profunda | UN | معالجة بالسيلينايد يتبعها التخلص في تجويف منجم |
Esta forma encorvada también reduce la cavidad torácica al estar sentados por lo que tus pulmones tienen menos espacio para expandirse al respirar. | TED | يؤدي هذا الشكل المنحني إلى انكماش التجويف الصدري أثناء الجلوس مما يعني أنه بات للرئتين مساحة أقل للتمدد أثناء التنفس |
Sin embargo, no explica la existencia de un pequeño objeto no identificado en la cavidad nasal del sujeto. | Open Subtitles | على اي حال, لا تفسر الجسم الصغير الغير معروف والذي وجد موضوعا في التجويف الانفي |
La reconstrucción directa es un empaste que el dentista coloca directamente en una cavidad preparada del diente. | UN | والترميم المباشر عبارة عن حشوة يضعها الطبيب مباشرة في تجويف مجهز في السنة. |
Tan solo contenían un usnu, cavidad en la tierra para la guarda de elementos sagrados y la intercomunicación con la tierra. | UN | ولا تحتاج المعابد الطبيعية إلى علامات تحديد، فهي مجرد تجويف في الأرض لحراسة المقدسات والتواصل مع الأرض. |
Mientras el caucho ablandado pasa por la cavidad de la máquina de extrusión, el caucho queda expuesto a energía ultrasónica. | UN | ونظراً لأن المطاط المنعم ينقل من خلال تجويف جهاز البثق، فإنه يتعرض لطاقة فوق سمعية. |
Mientras el caucho ablandado pasa por la cavidad de la máquina de extrusión, el caucho queda expuesto a energía ultrasónica. | UN | ونظراً لأن المطاط المنعم ينقل من خلال تجويف جهاز البثق، فإنه يتعرض لطاقة فوق سمعية. |
Los capilares de los pulmones se llenan de sangre, a causa de la depresión, con el fin de ponerse rígidos y proteger toda la cavidad torácica del aplastamiento. | TED | إنه جدار الرئتين الذي سينضط بالدم، بسبب الضغط، لكي يتمكن من التصلب والحفاظ على تجويف الصدر من التمزق. |
Los sensores detectan desde la superficie de la piel esas señales internas que se originan en lo profundo de la cavidad bucal. | TED | هذه المجسات تلتقط تلك الإشارات الداخلية منبع عميق داخل تجويف الفم، مباشرة من سطح الجلد. |
Respiramos contrayendo el diafragma, que expande la cavidad torácica. | TED | نحن نتنفس بتقلُّص حجابنا الحاجز، مما يساعد على توسّع تجويف الصّدر، |
Pero si la cavidad se comprime desde fuera los pulmones no pueden llenarse de aire. | Open Subtitles | لكن عندما يضغط بشدة على التجويف لا تستطيع الرئة على سحب أي هواء |
- Es el hematoma. - Evacuemos la cavidad y veamos si despierta. | Open Subtitles | إنه الورم، أرى أن نخلي التجويف و نرى إن استيقظ |
La superficie exterior es áspera, la cavidad interna es esponjosa y vascular. | Open Subtitles | السطح الخارجي خشن التجويف الداخلي إسفنجي , إنه كالأوعية الدموية |
Crucé las referencias del polen en la cavidad nasal con las listas de polen en el Servicio Forestal. | Open Subtitles | عبر مراجَعة غبار الطلع من التجويف الأنفيِ مع الرسوم البيانية لغبار الطلع في دائرة الغابات |
La amalgama no se adhiere al diente sino que se mantiene en su lugar acomodada entre asideros dentro de la cavidad. | UN | والملغم لا يلتصق بالسنة وإنما يثبت في مكانه بأن يملأ في جيوب جهزت داخل التجويف. |
Voy a por el cráneo para que así puedas coger una muestra fíjate si hay algún residuo del arma usada en la cavidad orbital. | Open Subtitles | حسنا، سأحضر الجمجمة ،حتى تأخذ عيّنة لنرى أن كانت هناك بقايا من السلاح المُستعمل موجودة داخل محجر العين |
La penetración sexual incluye la penetración, por leve que sea, de la vagina, el ano o la cavidad oral, por el pene. | UN | ويشمل الوطء إيلاج القضيب، ولو كان إيلاجا طفيفا، داخل الفرج أو الشرج أو جوف الفم. |
"Un órgano en la cavidad nasal que conecta olores a recuerdos". | Open Subtitles | "عضو في التجويفِ الأنفيِ الذي يُوصلُ الروائحَإلىالذكريات. |
Apuesto a que me haría cepillarse los dientes por lo que no consigo ninguna cavidad. | Open Subtitles | أراهن كنت تجعلني فرشاة أسناني لذلك أنا لا تحصل على أي تسوس الأسنان. |
Bueno, a veces, les colocamos en el interior de la cavidad corporal antes de cerrarles. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، نضعها في تجويفات جسدي قبل أن نغلقها |
Sigue acumulando líquido en la cavidad abdominal, así como en la duramadre. | Open Subtitles | إنّه يواصل تجميع السوائل داخل تجويفه البطنيّ بقدر الجافية لديه |
Tienes una hemorragia en la cavidad torácica. Necesitas cirugía, pero te pondrás bien. | Open Subtitles | هناك نزيف في تجويفك الصدري ستحتاج إلى عملية جراحية وستكون بخير |