o. Se cayó del árbol cuando aún era un pichón. Es pésimo. | Open Subtitles | لقد سقط من على الشجرة حين كان صغيرا إنه ضعيف |
Ok, ¿Qué tal esto? Se cayó del barco de pesca y se ahogó. | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيكم أن نقول أنه سقط من المركب وغرق |
Parece que se cayó del tejado, o quizá lo empujaron. | Open Subtitles | يبدو انه سقط من فوق السطح اوربما يكون دفع |
Y entonces hace un año, este sueño, este ángel se me cayó del cielo. | Open Subtitles | ثم منذ سنة، هذاالحُلم،الملاك.. سقطت من السماء. |
Ella cayó del balcón 5 minutos después que se registró. | Open Subtitles | انها سقطت من شرفة الدور الخامس بعد دقائق من دخولها الفندق |
Tal vez alguien lo tiro, ó tal vez cayó del cuerpo de la visctima, como si alguien llevará el cuerpo desde un auto. | Open Subtitles | ربما أوقعه شخص أو ربما وقع من جيب الضحية وكأن شخص كان يحمل الجثة من سيارة |
cayó del 5,6% en 2012 a solo 0,4% en 2013. | UN | فقد انخفض من 5.6 في المائة في عام 2012 إلى 0.4 في المائة فقط في عام 2013. |
Se te cayó del bolsillo ayer al bajarte del caballo. | Open Subtitles | لقد سقط من جيبك بالامس بينما كنت تمتطى جوادك |
El anterior Santa se cayó del tejado y Papá se puso el traje. | Open Subtitles | بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته |
La bolsa con toda su ropa se cayó del barco y se hundió enseguida. | Open Subtitles | حقيبتها مع جميع ملابسها، سقط من القارب، غرقت مثل صخرة. |
Los agentes dispararon tranquilizantes al oso... y éste cayó del árbol, pero no resultó herido. | Open Subtitles | الموظفون والسمك هدؤوا أعصاب الدب الذي سقط من الشجرة |
Lo que cayó del cielo acabó aquí. | Open Subtitles | أيّا كان من سقط من السماء فقد أختفى من هنا |
cayó del helicóptero al océano luego de la extracción. | Open Subtitles | سقط من المروحية إلي المحيطِ أثناء الإنتزاعِ |
Ahora,éraseunavez ,una sola gota de la luz del sol cayó del cielo. | Open Subtitles | كان ياما كان , سقطت من السماء قطرة صغيرة من أشعة الشمس |
en realidad, se cayó del techo cuando venía para aca y le pasé por arriba con mi auto... 10 o 20 veces. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد سقطت من على سطح السيارة في الطريق ثم قمت بدفعها نحو الرصيف بسيارتي، مابين عشرة وعشرين مرة |
De verdad, era un sujetapapeles. cayó del cielo. | Open Subtitles | أقول لك، لقد كانت سبّورة، سقطت من السماء |
Se cayó del trepador y se rompió el cuello. | Open Subtitles | لقد سقطت من جبلاية القرود و انكسرت رقبتها. |
cayó del cielo, hace unos tres o cuatro días. | Open Subtitles | وقع من السماء منذ ثلاثة أو أربعة أيام مضت |
¡El Guerrero Dragón cayó del cielo en una bola de fuego! | Open Subtitles | المحارب التنيني وقع من السماء في كرة من النار |
Si se excluyen otras medidas no significativas tales como las medidas técnicas y las licencias automáticas, la utilización de las BNA significativas cayó del 68,5% en 1994 a tan sólo el 15% en 2004. | UN | فإن استثنيت تدابير غير رئيسية أخرى مثل التدابير التقنية والتراخيص التلقائية، فإن استعمال الحواجز غير التعريفية قد انخفض من 68.5 في المائة في عام 1994 إلى 15.0 في المائة فقط في عام 2004. |
"El tercer ángel tocó su trompeta y una gran estrella cayó del cielo ardiendo como una antorcha". | Open Subtitles | ملاك ثالث ينفخ البوق و نجمة تسقط من الجنة و تحرق كل شيئ |
Se cayó del cambiador y ni se quejó. | Open Subtitles | لقد وقعت عن الطاولة الأسبوع الماضي و لم تصدر صوتاً |