ويكيبيديا

    "cayó en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سقط في
        
    • سقطت في
        
    • وقعت في
        
    • وقع في
        
    • سقطت على
        
    • دخل في
        
    • سقط على
        
    • سقط فى
        
    • دخلت في
        
    • سقطت فى
        
    • وسقطت
        
    • فسقط في
        
    • وقع فى
        
    • سَقطَ في
        
    • انها سقطت
        
    Se le recordará como a un soldado que cayó en la batalla de la paz. UN وسوف نذكره دائما كجندي سقط في المعركة من أجل السلام.
    El vendedor que alegó que había sido golpeado resultó lesionado cuando cayó en un hoyo mientras huía de la policía. UN أما البائع الذي يدعي أنه ضرب فقد أصيب عندما سقط في حفرة أثناء فراره من الشرطة.
    En la montaña, una niña se cayó, se resbaló cayó en un pozo. Open Subtitles فتاة سقطت ، في الجبال. لقد انزلقت و سقطت في كهف.
    Después de cortarse el brazo con un cristal roto, ella cayó en un sueño agitado y agotado en la estación del ferrocarril. TED بعد أن جرحت يدها بزجاج مكسور سقطت في نوم متعب ومتقطع في محطة القطار
    Ud. cayó en esa pesadilla, maestro, y yo lo rescaté. ¿Se acuerda? Open Subtitles أنت وقعت في ذلك الكابوس معلمي وأنا الذي أنقذتك أتذكر؟
    Uno de ellos le explicó cómo cayó en una emboscada en otoño de 1996 y, tras diversas peripecias, fue llevado por los rebeldes al bosque de Kibira. UN وشرح له أحدهما كيف وقع في كمين خلال خريف عام ٦٩٩١ واقتاده المتمردون بعد مغامرات عديدة في غابة كيبيا.
    Afortunadamente, el cohete cayó en un descampado y no se registraron heridos ni daños importantes. UN ومن حسن الحظ أن الصاروخ سقط في منطقة مكشوفة، ولم يُبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار جسيمة.
    A los 6 años, un amigo de tercera edad de la familia cayó en el baño y sufrió lesiones graves. TED حين كنت في السادسة، سقط في الحمام صديق مسن للعائلة وأصيب بجروح حادة.
    Pero anoche cayó en batalla contra los hombres del duque Henry. Open Subtitles لكن ليلة أمس سقط في المعركة إلى رجال الدوق هنري
    ¡Ven rápido! ¡Lance se cayó en la sala de estar! Open Subtitles فرانك تعال بسرعة لينز سقط في غرفة المحادثة
    Amel murió exactamente a las 5:17, lo sabemos, porque cuando cayó en la calle, su reloj se rompió. TED قُتلت أمل على الساعة 5:17 مساءاً ، ونعرف ذلك لأنها عندما سقطت في الشارع، كُسرت ساعتها.
    Ayer, una patrulla cayó en una emboscada y murieron 3 soldados Open Subtitles بالأمس إحدى دورياتنا سقطت في كمين وثلاثة عساكر قتلوا
    - ¿Se cayó en una tina de perfume? Open Subtitles ما الذي فعلته؟ سقطت في وعاءٍ مليء بالعطر؟
    Pero Andrea cayó en él hace años. Open Subtitles ولكن اندريا سقطت في تلك الحفرة منذ سنوات
    Su vehículo cayó en una emboscada de los rebeldes tendida en la carretera nacional No. 3. UN وكانت مركبتهم قد وقعت في كمين نصبه لها المتمردون على الطريق العام رقم 3.
    Ella cayó en la indecencia y rompió el sexto mandamiento. Open Subtitles وقعت في طُرق فاسقة وارتكبت خطيئة بحق الوصية السادسة
    La gente ama los corazones y usted cayó en amor con una catapulta? Open Subtitles يحبّ الناس القلوب وأنت وقع في حبّ منجنيقا؟
    ¿Recuerdan cuando se cayó en el inodoro? Open Subtitles تتذكرون عندما وقع في المرحاض؟ أعتذر يا رفاق.
    Una bomba cayó en un edificio de 4 plantas y derribo toda la fachada, alguien dijo, hay un anciano arriba, no llegará al refugio Open Subtitles أحدى القنابل سقطت على بنايه سكنيه مكونه من أربعة طوابق فتسببت فى تهدم واجهة البنايه بأكملها فقال أحدهم :
    Se afirma que sufrió varias fracturas y heridas en la cabeza y que cayó en coma. UN وقيل إنه أصيب بعدد من الكسور وبجروح في الرأس وإنه دخل في غيبوبة عميقة.
    Más del 70% de la precipitación radiactiva cayó en territorio nuestro. UN فقد سقط على أراضينا أكثر من 70 في المائة من السقاطة المشعة.
    Se cayó en el pozo. Tiene la pierna rota y enyesada. Open Subtitles لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن
    Nancy Seifried estaba escondiendo un embarazo adolescente, y Karen Frick cayó en depresión porque sus padres se divorciaron. Open Subtitles نانسي سينفيلد كان تخبأ موضوع اختبار الحمل و كارين فريك دخلت في حالة كآبة لأن أمها و أبوها تطلقوا
    escuché que se cayó en la graduación, e hizo el idiota de sí misma. Open Subtitles سمعت انها سقطت فى حفل التخرج اتصطنع مهرجا من نفسها مثلا لفعل ذلك
    Fue amor a primera vista, y cayó en el Río del amor. Open Subtitles لقد كان حبا من أول نظرة وسقطت في نهر الحب
    Jamal Yehia recibió siete impactos de bala en el cuerpo, la mayoría en el pecho, estómago y cuello y cayó en un charco de su propia sangre ante su familia. UN وأُطلق عليه الرصاص 9 مرات في جسمه، وبخاصة نحو صدره ومعدته ورقبته. فسقط في بركة من دمه أمام أسرته.
    -Una colilla cayó en la papelera. Open Subtitles نعم ، باقى سيجارة وقع فى سلة المهملات
    Un niñito se cayó en una piscina. Open Subtitles هذا الطفلِ الصَغيرِ سَقطَ في مسبح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد