| Por supuesto, ellos cazan en la oscuridad. | Open Subtitles | يلعبونها بالتأكيد، انهم يصطادون في الظلام. |
| Digo que los animales sólo cazan cuando tienen hambre. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن المفترسين لا يصطادون إلا إن كانوا يتضورون جوعا. |
| Para conseguir su comida favorita, los lobos marinos cazan en aguas mucho más profundas que sus pares semiacuáticos. | TED | للعثور على طعامها المفضل، تصطاد أسود البحر على أعماق أكبر كثيرًا من نظائرها من البرمائيات. |
| Si a los peces les cuesta escaparse de una nutria que caza sola se les hace mucho más difícil cuando éstas cazan en grupo. | Open Subtitles | اذا لم تستطيع الاسماك الهرب من الضغط ستصطادهم ثعالب الماء حتى ان الاسماك صعب عليها الهرب لان الثعالب تصطاد كحزمه |
| Como los lobos, los perros cazan por instinto, saben que morder las piernas o el cuello es perfecto para derribar un gran animal. | Open Subtitles | تصيد الكلاب بالغريزة كالذئاب. يقصدون الأرجل أو العنُق لإسقاط الحيوان الضخم. |
| De esta forma pudimos entender mejor las condiciones misteriosas bajo las cuales los leones cazan. | TED | وكانت مفاجأة للجميع، ان حصلنا على فهم واضح للغاية للحالات المجفلة والتي بموجبها يصطاد ذكور الأسود فرائسهم. |
| La realidad es que, con frecuencia, las familias propietarias de bosques cazan juntas a escala local, en clubes de caza y asociaciones con multitud de actividades diferentes, también fuera de temporada. | UN | وتتمثل الحقيقة في أن الأسر المالكة للغابات تقوم عادة بالصيد معا على مستوى القرية، في نواد وروابط للصيد ذات أنشطة مختلفة، وأيضا في غير موسم الصيد. |
| Ponen sus huevos en la tierra, pero cazan en el agua. | Open Subtitles | تضع بيضها على الارض مباشرة لَكنَّهم يُطاردونَ هنا في الماءِ. |
| No hay registro, pero los vampiros cazan y matan. | Open Subtitles | .. ليس هناك شيئ يقول ذلك ولكن مصّاصي الدماء يصطادون ويقتلون |
| Dicen que es para bloquear el reflejo del sol en el día mientras cazan. | Open Subtitles | يقولون أنها لردع الوهج من الشمس خلال النهار بينما كانوا يصطادون |
| Los principiantes cazan cerca de casa. | Open Subtitles | الذين يقومون بذلك لأول مرة يصطادون قريبا من منزلهم |
| ¿Es tan importante el estado mental de nuestras compañeras que cazan Kakuseisha? | Open Subtitles | هل الحالة الذهنية لرفاقنا الذين يصطادون "الكائنات المستيقظة" مهمة ؟ |
| cazan en las sombras en grandes grupos. | Open Subtitles | إنهم يصطادون في الظل وبأعداد كبيرة |
| Aspi que cuando estos canino cazan, tienen que usar sus ojos tanto como su nariz. | Open Subtitles | لذا عندما تصطاد هذه الكلاب لابد أن تستخدم عيونها بقدر أكبر من أنوفها |
| A veces cazan -- no muy seguido, pero cuando cazan cooperan de manera sofisticada, y comparten la presa. | TED | أحيانا تقوم بالصيد -- ليس كثيرا، لكن عندما تصطاد فإنها تبدي تعاونا متطورا، وتتشارك الفريسة. |
| Los delfines cazan juntos y pueden separar parte de las sardinas del cardúmen principal creando bolas de cebo. | TED | تصطاد الدلافين بطريقة مشتركة وتستطيع أن تقوم بتفريق سرب من أسماك السردين لتخلق مجموعات صغيرة ومُغرية من السمك. |
| Los leones cazan con coordinación, ...y cuando las apuestas son altas, ...ellos dependen, ...de un buen entrenamiento. | Open Subtitles | الأسُود تصطاد بأسلوب منسَّق, وعندما تكون المخاطِر أعلى فإنهم يعتمدون على أكثرهم دراية وممارسة. |
| Perros silvestres cazan en manadas, por encima de las calles y aceras donde una vez paseamos nosotros. | Open Subtitles | الكلاب البرّية تصيد في جماعات، وتجوب المدن والأرصفة التي تجوّلنا فيها سابقاً. |
| ¿Quién sabe decirme qué cazan estos elegantes caballeros? | Open Subtitles | هل بإمكان أيكم إخبارى ماذا يصطاد هؤلاء الرجال ؟ |
| Que cazan en pares. | Open Subtitles | يُطاردونَ في الأزواجِ. |
| En este arrecife, las serpientes no cazan solas. | Open Subtitles | وفي هذه الشعبة المرجانيةِ الأفاعي لا تُطاردُ لوحدها بل في مجموعات. |
| Hay más de 3.000 especies, y muchas cazan sólo una presa específica. | Open Subtitles | هناك أكثر من 3000 نوع، يصيد معظمهم فريسة واحدة محدّدة. |
| Nos cazan y cosechan a nuestras orejas. | Open Subtitles | إنهم يطاردوننا ويحصدون آذاننا. |
| Los que cazan con nosotros cazan para siempre. | Open Subtitles | إننا نصطاد إلى الأبد. ومَن يصطد معنا سيظلّ يصطاد إلى الأبد. |
| Como depredadores, los gatos son oportunistas y cazan si hay presas. | TED | كحيوان بري مفترس تطارد القطط وتصطاد فرائسها متى توافرت، |
| Tienden a vivir en zonas solitarias, algunos de ellos cazan fuera de temporada, y ganan dinero extra con el comercio ilegal de animales exóticos. | Open Subtitles | انهم يميلون للعيش في المناطق المعزولة بعضهم يصيدون خارج الموسم المسموح ويوفرون الجلود غير الشرعية للتجار الاجانب |
| Cazamos a los que nos cazan. | Open Subtitles | نصطاد الذي يصطادنا |
| Díganme, ¿ustedes cazan? | Open Subtitles | اخبرني إذاً، هل تصطادا يا أولاد؟ |