ويكيبيديا

    "cedo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والآن أعطي
        
    • أتنازل
        
    • أن أعطي
        
    • وأعطي الآن
        
    • سيدو
        
    cedo ahora la palabra al representante de Alemania, Sr. Albrecht von Wittke. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل ألمانيا، السيد ألبريشت فون فيتك.
    cedo la palabra al siguiente orador de la lista, el Embajador de Francia. UN والآن أعطي الكلمة إلى المتكلم التالي على القائمة، وهو سفير فرنسا.
    cedo ahora la palabra al distinguido Sr. Jang Il Hun, representante de la República Popular Democrática de Corea. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر، السيد جانغ إيل هون.
    Para celebrar la ocasión, le cedo la litera completa. Open Subtitles في شرفِ المناسبةِ، أتنازل عن السريرَ كليَّاً.
    cedo ahora la palabra al distinguido representante de Rumania, el Embajador Doru Romulus Costea. UN والآن أود أن أعطي الكلمة لممثل رومانيا المُوَقّر السفير دورو رومولس كوستيا.
    A continuación, cedo la palabra al Secretario General de la Conferencia y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Sergei Ordzhonikidze. UN وأعطي الآن الكلمة للسيد سيرغي أوردزهونيكيدزي الأمين العام للمؤتمر والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة.
    Sr. cedo Mendic - Alcalde de Trnovo UN السيد سيدو منديكيتش رئيس بلدية ترنوفو
    A continuación cedo la palabra al representante de Bélgica, Sr. Damien Angelet. UN والآن أعطي الكلمة لممثل بلجيكا، السيد داميان أنجيليه.
    cedo ahora la palabra al Embajador Freeman del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN والآن أعطي الكلمة لسفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السيد فريمان.
    cedo la palabra al representante de los Países Bajos, el Sr. Prins. UN والآن أعطي الكلمة لممثل هولندا، السيد برينس.
    A continuación cedo la palabra al representante del Perú, Sr. Diego Beleván. UN والآن أعطي الكلمة لممثل بيرو السيد دييغو بيليفان.
    A continuación cedo la palabra al representante de Colombia, Sr. Rafael Quinteros Cubides. UN والآن أعطي الكلمة لممثل كولومبيا، السيد رافائيل كينتيروس كوبيدس.
    A continuación cedo la palabra al representante de Austria, Sr. Markus Reiterer, quien hablará en nombre de la Unión Europea. UN والآن أعطي الكلمة لممثل النمسا، السيد ماركوش رايتيرر، الذي سيتحدث باسم الاتحاد الأوروبي.
    A continuación cedo la palabra al distinguido representante de China, Embajador Cheng Jingye. UN والآن أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر السفير تشنغ جنجييه.
    A continuación cedo la palabra al distinguido representante de Marruecos, Embajador Mohammed Loulichki. UN والآن أعطي الكلمة لممثل المغرب الموقر السفير محمد لوليشكي.
    cedo ahora la palabra al representante de la Federación de Rusia Sr. Anton Vasiliev. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الاتحاد الروسي، السيد أنطون فاسيلييف.
    Vamos, cariño cedo los lunes. Open Subtitles تعالى يا عزيزى أنا أتنازل عن أيام الأثنين
    No cedo ante nadie en mi apoyo a la segunda enmienda. Open Subtitles أنا لا أتنازل إلى أي أحد في دعمي للتعديل الثاني
    Gracias, Sra. Underwood. cedo el tiempo que me queda. Open Subtitles شكرًا سيدة (أندروود)، أتنازل عما تبقى من وقتي.
    cedo la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán, Su Excelencia Sardar Aseff Ahmad Ali. UN وأود اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة وزير خارجية باكستان السيد ساردار عاصف أحمد علي.
    A continuación cedo la palabra al primer orador de la lista, Embajador Krzysztof Jakubowski de Polonia. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة لأول متكلم في قائمتي، السيد كرزيستوف جاكوبوفسكي سفير بولندا.
    cedo la palabra al representante de la India, Embajador Prasad. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل الهند، السفير براساد.
    Sr. cedo Prodanovic Abogado de Zagreb UN السيد سيدو برودانوفيتش محام من زغرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد