ويكيبيديا

    "celebró en parís" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في باريس
        
    La Conferencia Ministerial sobre las rutas del narcotráfico desde Asia central hacia Europa se celebró en París hace tres años. UN عُقد المؤتمر الوزاري المعني بطرق تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا في باريس منذ ثلاث سنوات.
    El Brasil asumió compromisos en la Conferencia de Estocolmo de 2006 y en la conferencia de donantes que se celebró en París en diciembre de 2007. UN وقد أعلنت البرازيل تعهدات في مؤتمر ستكهولم في عام 2006 وفي مؤتمر المانحين المعقود في باريس في عام 2007.
    Con tal fin, nos complace el éxito de la reunión de la Conferencia Internacional sobre la Reconstrucción de Camboya, que se celebró en París en septiembre de este año. UN ولهذا نرحب بنجاح المؤتمر الدولي ﻹعادة تعمير كمبوديا الذي عقد في باريس في أيلول/سبتمبر من هذا العام.
    10. Entre los días 16 y 17 de junio de 1994, se celebró en París una reunión del Grupo Consultivo para asistir al Gobierno de Nicaragua organizada por el Banco Mundial, en la cual el Grupo de Apoyo a Nicaragua presentó un informe. UN ١٠ - وفي ١٦ و ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عقد في باريس اجتماع للفريق الاستشاري لمساعدة حكومة نيكاراغوا، نظمه البنك الدولي.
    El Seminario se celebró en París del 28 al 30 de junio de 1995, en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN وعقدت هذه الحلقة الدراسية في باريس في الفترة من ٢٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في مقر اليونسكو. باء - المشتركون
    La primera reunión se celebró en París en julio de 1994. UN وعقد أول اجتماع في باريس في تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Lamentamos que no hayan podido realizarse más progresos en la reunión del grupo de expertos que se celebró en París en junio de 1998. UN ونأسف ﻷنه لم يُحرز مزيد من التقدم في اجتماع الخبراء المنعقد في باريس في حزيــران/يونيــه ١٩٩٨.
    La reunión que se celebró en París los días 2 y 3 de diciembre se dedicó a los preparativos de la Conferencia de Bonn. UN وعالج اجتماع آخر عقد في باريس يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر بون.
    En ese marco, la UIP participó en la reunión convocada por el Gobierno de Francia y la UNESCO, que se celebró en París en diciembre de 1998. UN وشارك الاتحاد، في هذا اﻹطار، في الاجتماع الذي نظمته حكومة فرنسا واليونسكو في باريس في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    La décima reunión del Comité Intergubernamental para fomentar la devolución de bienes culturales a sus países de origen o su restitución en caso de apropiación ilícita se celebró en París del 25 al 28 de enero de 1999. UN ١ - عقدت اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز إعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها دورتها العاشرة في باريس من ٢٥ إلى ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Tras la cesación del fuego se celebró en París en enero de 2003 una conferencia de todas las partes de Côte d ' Ivoire bajo la presidencia de Francia. UN وعقب التوصل إلى وقف لإطلاق النار، عُقد مؤتمر لجميع الأطراف الإيفوارية في باريس في كانون الثاني/يناير 2003 برئاسة فرنسا.
    La primera reunión de los asociados se celebró en París en enero de 2003. UN وعقدت الشراكة اجتماعها الأول في باريس في كانون الثاني/يناير 2003.
    El OOPS participó en la Reunión Mundial sobre la Descentralización de la UNESCO, que se celebró en París del 25 al 31 de marzo de 2004. UN وشاركت الأونروا في اجتماع اليونسكو العالمي للامركزية الذي عُقد في باريس في الفترة من 25 إلى 31 آذار/مارس 2004.
    La primera de estas reuniones se celebró en París en enero de 2001. UN وقد عقد الاجتماع الأول بينهما في باريس وذلك في كانون الثاني/يناير 2001.
    La primera reunión interinstitucional entre la UNESCO y ONU-Hábitat se celebró en París en abril de 2004 para promover la colaboración en el sector urbano. UN عقد أول اجتماع مشترك بين اليونسكو وموئل الأمم المتحدة في باريس في نيسان/أبريل 2004 لتعزيز التعاون في القطاع الحضري.
    El Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda se celebró en París del 28 de febrero al 2 de marzo de 2005. UN 37 - عقد المنتدى الرفيع المستوى لفعالية المعونة في باريس في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2005.
    En mayo de 2007, el Presidente y Relator del Grupo de Trabajo, Santiago Corcuera, participó en un curso práctico sobre la Convención que se celebró en París. UN 20 - وفي أيار/مايو 2007، شارك رئيس ومقرر الفريق العامل، سانتياغو كوركويرا، في حلقة عمل عُقدت في باريس بشأن الاتفاقية.
    La Primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados se celebró en París en 1981 y culminó en un programa amplio denominado Nuevo Programa Sustancial de Acción para el decenio de 1980 en favor de esos países. UN وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نمواً في باريس في عام 1981، وأسفر عن برنامج عمل جديد كبير وشامل لعقد الثمانينات لصالح أقل البلدان نمواً.
    Además, en diciembre de 2009 se celebró en París una reunión de la estrategia de acceso abierto de la UNESCO, que reúne a los expertos en ese ámbito. UN وعلاوة على ذلك، عُقد في باريس في كانون الأول/ديسمبر 2009 اجتماع خبراء بشأن هذا الموضوع تحت عنوان " استراتيجية الجناح المفتوح " الخاصة باليونسكو.
    Tomamos nota con interés de la convocación de la Conferencia internacional sobre acceso a la energía nuclear con fines civiles que se celebró en París, en marzo pasado. UN ونلاحظ باهتمام انعقاد المؤتمر الدولي بشأن الحصول على الطاقة النووية المدنية، الذي عقد في باريس في آذار/مارس الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد