O consigues un par de cenas agradables y al final llaman por un encuentro casual. | Open Subtitles | أَو أنت تَحْصلُ على بضعة وجبات عشاء لطيفة وبعد ذلك نداء الغنيمةِ النهائيِ. |
Y siempre la misma rutina.... montar a caballo por los viñedos cenas románticas con su reserva especial de vinos... | Open Subtitles | نعم إنه نفس الروتين ركوب الخيل خلال الفاين وارد عشاء رومانسي مع زجاجة الخمر المفضلة لديه |
Bueno, estoy seguro que esas cenas lujosas a las que te he llevado, no ayudaron. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا متأكّدُ كُلّ تلك الحلويات ووجبات عشاء مسرفة كوّمتُ عليك مَا ساعدتُ. |
, las tres próximas cenas invitas tú. | Open Subtitles | وجبات العشاء القادمة الثلاث، هم عليك. |
Bueno, entonces deja de tratarlo como una de tus cenas de fiesta | Open Subtitles | إذاً توقفي عن التعامل مع ذلك وكأنه أحد حفلاتك للعشاء |
Bueno, ya sabes que a Ellie le encantan las grandes cenas de acción de gracias. | Open Subtitles | اعني ، انت تعرف كيف تحب ايلي أن يكون عشاء عيد شكر كبيرا |
Se despertará en unas cuantas horas y sentirá como si hubiera tenido nueve cenas de día de gracias. | Open Subtitles | سوف تستيقظ في غضون ساعات قليلة ستشعر كأنها حظت ب 9 وجبات عشاء عيد الشكر |
He tenido que rehacer 200 cenas desde cero porque la punta de su maldito meñique estaba flotando en alguna de las ollas. | Open Subtitles | اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما |
Vengo por acá cada Día de Acción de Gracias y sirvo cenas de pavo. | Open Subtitles | جئت إلى هنا في كل عيد شكر وأقدم لهم عشاء الديك الرومي |
Pero los padres de Evan nunca habrían adivinado que ya de adulto, abriría las puertas de un restaurante local. e invitaría a esta comunidad a disfrutar de cenas de tres platos. | TED | لكن والداه لم يخمنوا أبداً أنه عندما يكبر كان ليفتح أبواب مطعم محلي ويدعو مجتمعه إلى الداخل ليستمتعوا بثلاث وجبات عشاء |
¡Sí! Las cenas. | Open Subtitles | أتوقع بأن الناس ستتناول طعام عشاء يوم الاحد مبكرا هذا الاسبوع |
Esta noche, al irnos a casa y comer nuestras buenas cenas, tenemos que preguntarnos: | Open Subtitles | الليلة عندما نذهب لمنازلنا نحظى بوجبة عشاء جيدة |
He tomado más rehenes que tú cenas calientes. | Open Subtitles | لدي رهائن اكثر مما حصلت عليه من مواعيد عشاء بحياتك |
4 cenas. 20 dólares extra por la prisa. | Open Subtitles | أربع وجبات عشاء ، 20 ولاراً إضافية لإحضارها بسرعة |
¿Por qué nunca traigo una grabadora a estas cenas? | Open Subtitles | لماذا لا أجلب أبدا مسجلا إلى وجبات العشاء هذه؟ |
De hecho, venden libros sobre las cenas comunales. | TED | في الواقع، انهم يقومون ببيع الكتب عن الطعام المتوفر للعشاء. |
Bueno, la mayoría de las llamadas aquí son para... invitar a viudas a cenas por la tarde. | Open Subtitles | أغلب الاتصالات هنا تدعوا الأرامل لعشاء طيور صغيرة |
Vivía para esas cenas de los martes contigo. | Open Subtitles | لقد عشت من أجل عشاءات الثلاثاء هذه معكِ. |
Pónganos dos de sus peligrosas cenas, Martha. | Open Subtitles | احضرى لنا اثنين من عشائك الخطير |
La semana pasada estuvo aquí con una de sus cenas infernales de curry. | Open Subtitles | فقط في الإسبوع الماضي كانت هنا ومعها إحدى الوجبات المملوءة بالكاري |
Es evidente que de vez en cuando los funcionarios internacionales tienen que asistir a almuerzos, cenas y recepciones diplomáticas. | UN | من الواضح أن الموظفين الدوليين يطلب منهم من وقت ﻵخر حضور مآدب الغداء والعشاء وحفلات الاستقبال الدبلوماسية. |
Solo estoy diciendo, que ha habido cenas peores. | Open Subtitles | أنا أقول فحسب، كانت هناك جلسات أسوأ لتناول العشاء. |
Y todo esto porque busco algo más que pasar la vida montando yeguas, yendo a cenas, lecciones de esgrima. | Open Subtitles | وكل هذا لأني ابحث عن حياة فيها اكثر من امتطاء الجياد وحضور حفلات العشاء, ودروس المبارزه |
Estoy en casa con tres teléfonos celulares frente a mí y contesto llamadas desesperadas de personas que quieren comprar una de las 50 reservas de cenas que hice hace más de seis meses. | Open Subtitles | أنا في المنزل ثلاث هواتف خليوية أمامي انتظار مكالمات الاشخاص الذين يريدون شراء الخمسين حجز في المطاعم |
Ofreceremos cenas gratis antes de reabrir la semana entrante. | Open Subtitles | لذا سنقدّم عشاءاً مجانياً قبل أن نقوم بـ اعادة الافتتاح الأسبوع القادم. |
De acuerdo, pero te va a costar varias cenas cuando regreses. | Open Subtitles | حسنًا، لكن هذا سيُكلفك عشاءً مُكلفًا لمّا تعود. |
Bien. Tu tienes tu orgullo. Y yo tengo mis cenas los viernes. | Open Subtitles | حسنا أنتي عندك الفخر وأنا عندي عشائي الأسبوعي |
¿Por qué no cenas con Simone y conmigo esta noche? | Open Subtitles | لماذ لا تتناول العشاء معى انا و سيمون الليله , هه ؟ |