ويكيبيديا

    "centro internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المركز الدولي
        
    • مركز دولي
        
    • للمركز الدولي
        
    • والمركز الدولي
        
    • مركزا دوليا
        
    • مركز البيانات الدولي
        
    • مركز التدريب الدولي
        
    • المعهد الدولي
        
    • المركز العالمي
        
    • صنفت الوكالة الدولية
        
    • الدولي استيعابها
        
    • مركز جنيف الدولي
        
    • مركز المؤتمرات الدولي
        
    • مرفق دولي
        
    • بمركز فيينا الدولي
        
    ADMISIÓN DEL Centro Internacional DE INGENIERÍA GENÉTICA UN قبول انضمام المركز الدولي للهندسة الوراثية
    ADMISIÓN DEL Centro Internacional DE INGENIERÍA GENÉTICA UN قبول انضمام المركز الدولي للهندسة الوراثية
    Desde una base en el Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) de Trieste, Italia se coordina un proyecto de microinformática. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    Desde una base en el Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) de Trieste, Italia se coordina un proyecto de microinformática. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    La DCI, por ejemplo, está negociando con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos el enlace en línea con las demás organizaciones participantes. UN وتتفاوض الوحدة اﻵن، على سبيل المثال، مع المركز الدولي للحساب الالكتروني حول دخولها في الشبكة مع بقية المنظمات المشاركة.
    La capacitación se coordina fundamentalmente en el Centro Internacional de Física Teórica, en Italia; UN ويجري تنسيق هذا التدريب، أساسا، في المركز الدولي للفيزياء النظرية، في إيطاليا؛
    Además, es preciso modificar el sistema eléctrico del Tribunal en el Centro Internacional de Conferencias de Arusha y tender nuevos cables. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يحتاج المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا إلى إعادة تصميم شبكة إمداده بالكهرباء وتزويدها بأسلاك جديدة.
    Dentro de poco tiempo, a iniciativa de Suiza, como hemos escuchado hoy anteriormente, se establecerá el Centro Internacional de Ginebra para el Desminado Humanitario. UN وقريبا، وبناء على مبادرة من سويسرا، كما استمعنا من قبل اليوم، سيقام في جنيف المركز الدولي ﻹزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية.
    El Centro Internacional de Investigaciones y Estudios Sociológicos, Penales y Penitenciarios envió el curriculum vitae de un experto. UN وأرسل المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون بيانات السيرة الذاتية لخبير واحد.
    El Organismo también está asociado al Centro Internacional de Física Teórica de Trieste, Italia, adonde envía muchas personas para que reciban capacitación. UN وتقيم الوكالة علاقة شراكة أيضا مع المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييست بإيطاليا، حيث توفد كثيرا من الأشخاص للتدريب.
    Acceso al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos UN الوصول إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني
    El Organismo también está asociado al Centro Internacional de Física Teórica de Trieste, Italia, adonde envía muchas personas para que reciban capacitación. UN وتقيم الوكالة علاقة شراكة أيضا مع المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييست بإيطاليا، حيث توفد كثيرا من الأشخاص للتدريب.
    Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología UN المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية
    Auditoría del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    v) Posible intensificación de la utilización del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE); UN `5 ' إمكانية زيادة الاستفادة من خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    Declaración presentada por el Centro Internacional de Longevidad, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المركز الدولي لدراسات طول العمر، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada. UN المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة.
    Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada. UN المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية.
    Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología UN المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية
    Una de ellas fue la propuesta suiza de crear un Centro Internacional de remoción de minas con fines humanitarios. UN وكان من بين هذه المبادرات الاقتراح السويسري الداعي إلى إنشاء مركز دولي ﻹزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية.
    Fondo Fiduciario del Centro Internacional para el Desarrollo para la serie de capacitación y gestión de la información UN الصندوق الاستئماني لمجموعة التدريب على إدارة المعلومات التابع للمركز الدولي لبحوث التنمية
    iii) International Tin Research Institute y Centro Internacional de Estudios del Tántalo-Niobio UN ’3‘ المعهد الدولي لبحوث القصدير والمركز الدولي لدراسات نيوبيوم التنتالوم
    En la Declaración de Estambul, el generoso ofrecimiento del Gobierno de Turquía indica que será un Centro Internacional. UN ففي إعلان إسطنبول، أشار العرض السخي المقدم من الحكومة التركية إلى أنه سيكون مركزا دوليا.
    El Centro Internacional de Datos también recibirá y archivará datos de inspecciones in situ y visitas in situ.] [15.3. UN ويقوم مركز البيانات الدولي أيضا بتلقي وحفظ البيانات التي تسفر عنها عمليات التفتيش الموقعي والزيارات الموقعية.[
    Un posible aspecto de dicha cooperación sería el traslado del UNITAR al Centro Internacional de formación en Turín. UN وأحد وجوه مثل هذا التعاون يتمثل في نقل اليونيتار الى مركز التدريب الدولي في تورينو.
    El Centro Internacional de Investigación e Información para la Paz centra sus actividades en el fomento de la educación para la paz y pone el énfasis en la prevención y la solución de conflictos. UN ويركز المركز العالمي لبحوث السلام على الأنشطة الرامية إلى تعزيز التثقيف من أجل السلام، مع التركيز على منع نشوب النـزاعات وتسويتها.
    En 2004 el Centro Internacional de Investigaciones del Cáncer (CIIC) determinó que el diclorvos era un carcinógeno de categoría 2. UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان في عام 2004 الدايكلورفون كمادة مسببة للسرطان.
    A este respecto, como ocurrió en períodos de sesiones anteriores, el Gobierno Federal de Austria ha puesto a disposición de la ONUDI, sin cargo alguno, las salas de conferencias del Centro Austria de Viena (CAV) para la celebración de las reuniones que no puedan llevarse a cabo en el Centro Internacional de Viena. UN وفي هذا الصدد، ومثلما حصل في الدورات السابقة، وضعت حكومة النمسا الاتحادية مرافق المؤتمرات الموجودة في " اوستريا سنتر فيينا " تحت تصرف اليونيدو مجانا، لكي تعقد فيها الجلسات التي لا يمكن لمرافق المؤتمرات الموجودة في مركز فيينا الدولي استيعابها.
    El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    La Conferencia se celebrará del 20 al 25 de abril de 2008 en el Centro Internacional de Conferencias de Accra (Ghana). UN وسيُعقد المؤتمر في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 في مقر مركز المؤتمرات الدولي في أكرا بغانا.
    El primero se centrará en las falsificaciones y la delincuencia organizada y culminará con la creación de un Centro Internacional de información sobre este tema. UN الأول يركّز على تزييف السلع وصِلته بالجريمة المنظَّمة، ويفضي إلى إنشاء مرفق دولي لتبادل المعلومات عن تزييف السلع وصِلته بالجريمة المنظَّمة.
    v) Sustitución de los equipos de los ascensores del Centro Internacional de Viena, que han llegado al final de su vida útil prevista. UN ' ٥` إبدال معدات المصاعد بمركز فيينا الدولي التي وصلت إلى نهاية عمرها الافتراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد