ADMISIÓN DEL Centro Internacional DE INGENIERÍA GENÉTICA | UN | قبول انضمام المركز الدولي للهندسة الوراثية |
ADMISIÓN DEL Centro Internacional DE INGENIERÍA GENÉTICA | UN | قبول انضمام المركز الدولي للهندسة الوراثية |
Desde una base en el Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) de Trieste, Italia se coordina un proyecto de microinformática. | UN | ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا. |
Desde una base en el Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) de Trieste, Italia se coordina un proyecto de microinformática. | UN | ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا. |
La DCI, por ejemplo, está negociando con el Centro Internacional de Cálculos Electrónicos el enlace en línea con las demás organizaciones participantes. | UN | وتتفاوض الوحدة اﻵن، على سبيل المثال، مع المركز الدولي للحساب الالكتروني حول دخولها في الشبكة مع بقية المنظمات المشاركة. |
La capacitación se coordina fundamentalmente en el Centro Internacional de Física Teórica, en Italia; | UN | ويجري تنسيق هذا التدريب، أساسا، في المركز الدولي للفيزياء النظرية، في إيطاليا؛ |
Además, es preciso modificar el sistema eléctrico del Tribunal en el Centro Internacional de Conferencias de Arusha y tender nuevos cables. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يحتاج المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا إلى إعادة تصميم شبكة إمداده بالكهرباء وتزويدها بأسلاك جديدة. |
Dentro de poco tiempo, a iniciativa de Suiza, como hemos escuchado hoy anteriormente, se establecerá el Centro Internacional de Ginebra para el Desminado Humanitario. | UN | وقريبا، وبناء على مبادرة من سويسرا، كما استمعنا من قبل اليوم، سيقام في جنيف المركز الدولي ﻹزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية. |
El Centro Internacional de Investigaciones y Estudios Sociológicos, Penales y Penitenciarios envió el curriculum vitae de un experto. | UN | وأرسل المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون بيانات السيرة الذاتية لخبير واحد. |
El Organismo también está asociado al Centro Internacional de Física Teórica de Trieste, Italia, adonde envía muchas personas para que reciban capacitación. | UN | وتقيم الوكالة علاقة شراكة أيضا مع المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييست بإيطاليا، حيث توفد كثيرا من الأشخاص للتدريب. |
Acceso al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos | UN | الوصول إلى المركز الدولي للحساب الإلكتروني |
El Organismo también está asociado al Centro Internacional de Física Teórica de Trieste, Italia, adonde envía muchas personas para que reciban capacitación. | UN | وتقيم الوكالة علاقة شراكة أيضا مع المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييست بإيطاليا، حيث توفد كثيرا من الأشخاص للتدريب. |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Auditoría del Centro Internacional de Tecnología Ambiental | UN | مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية |
v) Posible intensificación de la utilización del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE); | UN | `5 ' إمكانية زيادة الاستفادة من خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
Declaración presentada por el Centro Internacional de Longevidad, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المركز الدولي لدراسات طول العمر، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada. | UN | ● المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة. |
Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada. | UN | ● المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية. |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | UN | المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية |
Una de ellas fue la propuesta suiza de crear un Centro Internacional de remoción de minas con fines humanitarios. | UN | وكان من بين هذه المبادرات الاقتراح السويسري الداعي إلى إنشاء مركز دولي ﻹزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية. |
Fondo Fiduciario del Centro Internacional para el Desarrollo para la serie de capacitación y gestión de la información | UN | الصندوق الاستئماني لمجموعة التدريب على إدارة المعلومات التابع للمركز الدولي لبحوث التنمية |
iii) International Tin Research Institute y Centro Internacional de Estudios del Tántalo-Niobio | UN | ’3‘ المعهد الدولي لبحوث القصدير والمركز الدولي لدراسات نيوبيوم التنتالوم |
En la Declaración de Estambul, el generoso ofrecimiento del Gobierno de Turquía indica que será un Centro Internacional. | UN | ففي إعلان إسطنبول، أشار العرض السخي المقدم من الحكومة التركية إلى أنه سيكون مركزا دوليا. |
El Centro Internacional de Datos también recibirá y archivará datos de inspecciones in situ y visitas in situ.] [15.3. | UN | ويقوم مركز البيانات الدولي أيضا بتلقي وحفظ البيانات التي تسفر عنها عمليات التفتيش الموقعي والزيارات الموقعية.[ |
Un posible aspecto de dicha cooperación sería el traslado del UNITAR al Centro Internacional de formación en Turín. | UN | وأحد وجوه مثل هذا التعاون يتمثل في نقل اليونيتار الى مركز التدريب الدولي في تورينو. |
El Centro Internacional de Investigación e Información para la Paz centra sus actividades en el fomento de la educación para la paz y pone el énfasis en la prevención y la solución de conflictos. | UN | ويركز المركز العالمي لبحوث السلام على الأنشطة الرامية إلى تعزيز التثقيف من أجل السلام، مع التركيز على منع نشوب النـزاعات وتسويتها. |
En 2004 el Centro Internacional de Investigaciones del Cáncer (CIIC) determinó que el diclorvos era un carcinógeno de categoría 2. | UN | وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان في عام 2004 الدايكلورفون كمادة مسببة للسرطان. |
A este respecto, como ocurrió en períodos de sesiones anteriores, el Gobierno Federal de Austria ha puesto a disposición de la ONUDI, sin cargo alguno, las salas de conferencias del Centro Austria de Viena (CAV) para la celebración de las reuniones que no puedan llevarse a cabo en el Centro Internacional de Viena. | UN | وفي هذا الصدد، ومثلما حصل في الدورات السابقة، وضعت حكومة النمسا الاتحادية مرافق المؤتمرات الموجودة في " اوستريا سنتر فيينا " تحت تصرف اليونيدو مجانا، لكي تعقد فيها الجلسات التي لا يمكن لمرافق المؤتمرات الموجودة في مركز فيينا الدولي استيعابها. |
El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. | UN | والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
La Conferencia se celebrará del 20 al 25 de abril de 2008 en el Centro Internacional de Conferencias de Accra (Ghana). | UN | وسيُعقد المؤتمر في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 في مقر مركز المؤتمرات الدولي في أكرا بغانا. |
El primero se centrará en las falsificaciones y la delincuencia organizada y culminará con la creación de un Centro Internacional de información sobre este tema. | UN | الأول يركّز على تزييف السلع وصِلته بالجريمة المنظَّمة، ويفضي إلى إنشاء مرفق دولي لتبادل المعلومات عن تزييف السلع وصِلته بالجريمة المنظَّمة. |
v) Sustitución de los equipos de los ascensores del Centro Internacional de Viena, que han llegado al final de su vida útil prevista. | UN | ' ٥` إبدال معدات المصاعد بمركز فيينا الدولي التي وصلت إلى نهاية عمرها الافتراضي. |