Pero según el Sr. Chance le han inculpado, y lo que sea que hay dentro de esta taquilla podría ayudar a limpiar su nombre. | Open Subtitles | ولكن وفقا للسيد تشانس انه تم تلفيق التهمه له وأيا كان داخل هذه الخزانة يمكن ان تساعد في براءة اسمه |
Su dominio legal es... impresionante, pero son mentiras las que cuenta... sobre los Chance. | Open Subtitles | سيطرتها القانونية مثيرة للأعجاب لكن ما تقوله هو أكاذيب عن عائلة تشانس |
La atraviesan tres cordilleras y el punto más alto es Chance Mountain, de 914 metros de altura. | UN | وفيها ثلاث سلاسل من الجبال أعلى نقطة فيها هي جبل تشانس الذي يبلغ ارتفاعه ثلاثة آلاف قدم. |
Second Chance Employment Services, que contaba con 400 voluntarios, partía de la base de que todo el mundo tenía ciertas habilidades. | UN | وتستند خدمات وكالة فرصة العمل الثانية، التي يعمل بها 400 متطوع، إلى مفهوم أن جميع الأشخاص يمتلكون مهارات. |
A menos que podamos probar nuestra teoría, no tenemos Chance de ser indultados. | Open Subtitles | ما لم نثبت صحة نظرياتنا ، فلن نملك فرصة لتبرئة أنفسنا |
Tiene dos "strikes" y el Chance... de poner a los Yankis al frente. | Open Subtitles | لدي ميكي ضربتان و الفرصة ليعيد اليانكيز مرة اخري الي المبارة |
La atraviesan tres cordilleras y el punto más alto es Chance Mountain, de 914 metros de altura. | UN | وفيها ثلاث سلاسل من الجبال أعلى نقطة فيها هي جبل تشانس الذي يبلغ ارتفاعه ٩١٤ مترا. |
Hoy es el tercer día, 11 de enero, 22:00 horas informes de los agentes Vukovich y Chance. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الثالث الحادي عشر من يناير الساعة 10 مساء تقارير من الوكلاء فوكوفيتش و تشانس |
Chance dijo que te los dio a ti. Los queremos. | Open Subtitles | تشانس قال انه ترك المبلغ معك نريد استرجاعه |
- Chance Templeton está muerto - ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | تشانس تيمبلتون القديم قد مات عن اى شىء تتحدث؟ |
La unión de veteranos en Dubois está en una reunión esta noche en honor a Chance. | Open Subtitles | مجمع المحاربين القدامى أعلنو في ديبويز بأنهم سيقومون بإجتماع الليلة لتكريم الفقيد تشانس |
¿Es usted el Marine que trajo Chance a casa? | Open Subtitles | هل أنت رجل البحرية الذي رافق تشانس إلى بلدته |
Pero Sean dice que hay una gran Chance de que una parte venga a nosotros. | Open Subtitles | و لكن شون يقول ان هناك فرصة ان ينفصل بعضهم و يأتون الينا |
All I need is half a Chance A second thought, a second glance | Open Subtitles | كل ما أحتاجه فرصة واحدة ثانية من تفكيرك.. ثانية من نظراتك |
Yo podría ser el líder, si ella me diera una Chance. Si, claro. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أكون زعيم , إذا أعطتني فرصة واحدة فقط |
Si puede ayudarnos a identificarlos tendremos una Chance de detenerlos antes de que lleven a cabo el ataque. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك مساعدتنا على تحديد هوياتهم فلدينا فرصة للعثور عليهم قبل أن ينفذوا الهجوم |
Quiero pensar que por lo menos hay Chance de que el camión no venga. | Open Subtitles | أحب أن أفكر أنه توجد فرصة على الأقل أن الحافلة لن تظهر. |
Puede concluír con esto, ahora mismo. Retomar su vida, tiene una Chance. | Open Subtitles | تستطيع ايقاف الامر الآن و استعادة حياتك ، استغل الفرصة |
Tenemos una Chance de hacer la 33, pero tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | جاءتنا الفرصة كي ننفذ 33 و لكن علينا الذهاب الآن |
La agente Chance examinó los efectos de Carla Town hace 8 minutos. | Open Subtitles | العميل شانس فَحصتْ حاجياتِ كارلا تاون ، منذ 8 دقائقِ مضتِ |
Probablemente sea para que la mujer tenga una Chance más de cambiar de parecer. | Open Subtitles | من الممكن أي يكون السبب أن يعطوا الامرأه فرصه أخيره لتغيير رأيها |
Diría que tiene una buena Chance de saber como se siente un bistec en un microondas. | Open Subtitles | أنا أقول أنك تتمتع بفرصة جيدة حال خروجك من هنا كإحساس الستيك الخارج من الميكرويف |
No te entiendo. Es la única Chance. Está en juego tu vida. | Open Subtitles | هذة هى فرصتنا الوحيدة نحن نتحدث عن حياتك |
Es un cobarde Tuvo la Chance de encontrarlos lPero prefirió quedarse en la oscuridad sin hacer nada | Open Subtitles | كان لديك الفرصه لأيقاعم وكل مافعلته هو الاختباء بالظلام |
Darle a una mujer que está pasando malos momentos una Chance de un nuevo comienzo. | Open Subtitles | تقديم فرصة لمرأة وقعت في وقت صعب فرصةً لبداية جديدة |
Tenía miedo de que pudiera morir antes de recibir el Chance para matarlo. | Open Subtitles | كنت أخشى أنه قد يموت قبل أن تحصل على فرصتك لقتله. |
¿Qué crees que estás haciendo con Chance? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنكِ فاعلة بـ (المجازف)؟ |
Disculpe, estoy aquí por Chance Ostrovsky. | Open Subtitles | عفوا، أنا هنا لفرصة أوستروفسكي. |
Si eres bueno anticipando la mente humana no dejas ninguna Chance. | Open Subtitles | لو كنتَ تجيد توقع العقل البشري لن يكون هناك شيئ رهناً للاحتمالات |
Y si ese es el caso, nuestra mejor Chance de seguir vivos es dejarlos que crean eso, ¿está bien? | Open Subtitles | وإن كانت هذه هي الحال، فإنّ أفضل فرصنا في النجاة هو في إبقائهم على اعتقادهم، حسناً؟ |