Si la suma total de ambas pensiones es inferior a los 16.000 chelines mensuales, la pensión del supérstite se aumentará hasta un máximo del 60%. | UN | وإن كان مجموع قيمة المعاشين التقاعديين أقل من ٠٠٠ ١٦ شلن نمساوي فسترفع قيمة المعاش التقاعدي بحد أقصى ٦٠ في المائة. |
Gastos de funcionamiento 1998: 3.654,7 millones de chelines; Ingresos: 22,7 millones de chelines | UN | 1998: 654.7 3 مليون شلن نمساوي الإيرادات: 22.7 مليون شلن نمساوي |
Por 5£ uno podía tener su propia celda, por unos cuantos chelines más, algo que se parecía a comida. | Open Subtitles | خمسة جنيهات وسوف تحصل على زنزانتك الخاصة ، بضع شلنات أكثر . شيء ما يشبه الطعام |
Pronto comenzó a tener unos beneficios de 40 chelines diarios. | UN | وفي فترة وجيزة، بدأت ماري تكسب ٠٤ شلنا كينيا في اليوم. |
A raíz de ello, el valor del chelín somalí disminuyó de cerca de 7,5 chelines por dólar a más de 10.000 chelines por dólar. | UN | وهبطـت قيمـة الشلن الصومالي نتيجـة ذلك من نحو ٧,٥ شلنـات مقابـل الدولار إلى أكثر من ٠٠٠ ١٠ شلن مقابل الدولار. |
Gastos de funcionamiento 119,3 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 119.3 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 123,9 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 123.9 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 118,1 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 118.1 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 21,3 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 21.3 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 19,1 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 19.1 مليون شلن نمساوي |
Gastos de funcionamiento 65,8 millones de chelines | UN | التكاليف التشغيلية 65.8 مليون شلن نمساوي |
Actualmente circulan en Somalia cuatro tipos de chelines. | UN | وهناك اﻵن أربعة شلنات صومالية مختلفة متداولة في الصومال. |
Como pago por realizar las operaciones comerciales, reciben chelines somalíes, que cambian en Somalia por dólares, los cuales, a su vez, depositan en cuentas bancarias. | UN | وهم يحصلون عن أية عملية تجارية على شلنات صومالية تستبدل بها في الصومال دولارات يتم إيداعها في حسابات مصرفية. |
Muchas, mucho más pobres que tú, morirían antes que exhibirse por unos sucios chelines. | Open Subtitles | هناك الملايين من النساء و الكثيرات ممن هم أفقر منكِ في هذا العالم و كلهن يفضلن الموت على بيع أجسادهن مقابل بضعة شلنات |
Aproximadamente 3.000 funcionarios y asociados pagan una tarifa mensual de 70 chelines austríacos en concepto de estacionamiento permanente. | UN | ويدفع ما يقرب من ٠٠٠ ٣ موظف وهيئة تابعة رسما شهريا قدره ٧٠ شلنا نمساويا مقابل التمتع بامتيازات الوقوف الدائم لسياراتهم. |
Aproximadamente 3.000 funcionarios y asociados pagan una tarifa mensual de 70 chelines austríacos en concepto de estacionamiento permanente. | UN | ويدفع ما يقرب من ٠٠٠ ٣ موظف وهيئة تابعة رسما شهريا قدره ٧٠ شلنا نمساويا مقابل التمتع بامتيازات الوقوف الدائم لسياراتهم. |
Casi una de cada nueve mujeres asalariadas percibe un ingreso medio inferior a los 8.230 chelines. | UN | وكان متوسط الدخل أقل من ٢٣٠ ٨ شلنا نمساويا لدى واحدة من بين كل تسع نساء تقريبا من العاملات بمرتب. |
En un breve período, otros clanes y subclanes imprimían chelines somalíes en grandes cantidades. | UN | وفي ظرف وجيز، قامت عشائر أخرى وبطونها بطبع الشلن الصومالي بكميات هائلة. |
Un carruaje me llevó tan lejos como fue posible con los 20 chelines que tenía. | Open Subtitles | طلبت من الحوذي أن يأخذني لأبعد \ ما يمكن لعشرين شلناً أن تأخذني |
Y describí nuestro extraño al tabernero, alegando que se le habían caído un par de chelines de la bolsa y ansiaba devolvérselos. | Open Subtitles | و وصفتُ غريبنا للجرسون هناك مُدَعِيًا أنه أسقط زوجين من الشلنات من حقيبته و كنتُ أريد أن أعيدهم له |
La disponibilidad de agua ha permitido a las mujeres plantar huertos familiares, lo que se ha traducido en ahorros de hasta 1.000 chelines mensuales por familia. | UN | ولقد أدى توافر المياه إلى تمكين النساء من إنشاء حدائق منزلية أدت إلى توفير ما يصل إلى 1000 شلن كيني لكل أسرة. |
En el caso del OIEA, la diferencia se refiere a la valoración de las cuotas pagaderas en chelines austríacos que figura en el cuadro 4. | UN | وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤. |
Este delito es punible con una multa no superior a los 20.000 chelines kenianos. | UN | ويُعاقب على ارتكاب هذا الفعل بغرامة لا تتجاوز 000 20 شيلنغ كيني. |
Tenía cuatro libras y doce chelines en mi bolsillo cuando fui arrestado. | Open Subtitles | كان لديّ إثنا عشر جنيهًا و أربعة و أربعون شلنًا في جيبي عندما تم القبض عليّ |
Los pagos podrán efectuarse en una de esas dos monedas, o en ambas, en la inteligencia de que todo pago se acreditará proporcionalmente a la obligación en dólares y en chelines, al tipo de cambio contable de las Naciones Unidas vigentes en el momento en que se reciba el pago. | UN | ويجوز تقديم الدفعات باحدى هاتين العملتين أو بكلتيهما ، على أن تقيد كل دفعة لحساب سداد الالتزام بالنسبة المقررة لكل من الدولارات والشلنات ، حسب سعر الصرف المحاسبي المعمول به وقت تلقي الدفعة . " |
Les he escrito el nombre y dirección de una mujer decente... que cobra 6 chelines por semana por un cuarto seco y una cama limpia. | Open Subtitles | لقد كتبت لكم اسم و عنوان سيدة فاضلة ستطلب ستة شيلينج فى الاسبوع لغرفة جافة و فراش نظيف |
Eso bien vale 10 chelines, si lo puedes demostrar. | Open Subtitles | سيكون ثمنه عشرون شيلينات لو أمكنكِ إثبات هذا |
Eso son dos bolsas de grano y seis chelines. | Open Subtitles | هذه حقيبتان من الحبوب وستة شيلينقات |