Pero fuerz as oscuras ya decidieron el destino de esta dulce chica de la Resistencia que ama a un teniente alemán. | Open Subtitles | لكن قوى الظلام كانت قد قررت مصير تلك الفتاة الجميلة هذه الفتاة من المقاومة الفرنسية |
Creo que puedes sacar a la chica de la escuela superior pero no podrás quitar las cicatrices de la escuela superior de la chica. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن تأخذ الفتاة من المدرسة الثانوية، و ولكن لا يمكنك أن تأخذ الندبات من المدرسة الثانوية من الفتاة. |
La chica de la tienda me dijo que era un modelo único. Mentirosa. | Open Subtitles | الفتاة في المخزن قالت أنه واحد من الأنواع فيبر سميك |
La chica de la galería de arte está a tu alcance. | Open Subtitles | الفتاة في المعرض الفني ليست فوق قدرتك كما تعرف. |
La chica de la izquierda se parece a la que perseguí en el río. | Open Subtitles | الفتاة على اليسار تبدو كالفتاة التي طاردتها حتى النّهر |
El marinero que sale a alta mar, el soldado en el campo, el negociante, la chica de la provincia. | Open Subtitles | البحار الذى على وشك الابحار .... والجندى فى المعسكر رجل الاعمال المسافر , الفتاه من الاقاليم |
puede ser la chica de la playa, se veía bien te vas a casar? | Open Subtitles | ربما تلك الفتاة من الشاطيء بدت لطيفة سوف تتزوج؟ |
Las representa un proxeneta... que dirige lugares de damas de compañía y masajes. Saca a alguna chica de la cárcel, paga algunas cuentas, etc. | Open Subtitles | اغلبهن يحركهن قواد يدير خدمات مرافقة أو تدليك ويخرج الفتاة من السجن ويدفع بعض الفواتير وهكذا |
Eres la chica de la parada de autobús. | Open Subtitles | أنت الفتاة من موقف الحافلة 275 00: 11: 17,520 |
Tienes que sacar a esa chica de la bolsa y apagar la congelación ya. | Open Subtitles | يجب أن تخرج الفتاة من هناك، ولا تجمّدها. |
Proteger a la niña, la chica de la foto. | Open Subtitles | لأحمي الطفلة ، وأحصل على الفتاة من الصورة |
Estoy segura de que era una mordedura de la chica de la banda. | Open Subtitles | ...أنا متأكدة من أنها كانت لدغة , وتلك الفتاة من الفرقة |
Bien podría seguir siendo la chica de la secundaria con este corte de pelo lentes de fondo de botella y uniforme de la banda de música. | Open Subtitles | ربما اظل تلك الفتاة في المدرسة الثانوية مع قصة الشعر التي تشبه الفطر والنظارات السميكة وزيالفرقالموسيقية, |
Vale, primero, encuentra a la chica de la esquina que acaba de romper con su novio. | Open Subtitles | حسنا , اولا جد تلك الفتاة في الزاوية والتي انفصلت للتو عن صديقها |
¿Ves la chica de la fila con lazo rosa en el cabello? | Open Subtitles | هل ترين تلك الفتاة في الصف بالملابس الوردية ؟ |
La chica de la foto estúpida con Sam, es la maldita Mary. | Open Subtitles | الفتاة في الصورة الغبية مع سام، انه سخيف مريم. |
Raj, tú eres la chica de la relación a la que le gusta Sonrisas y Lágrimas. | Open Subtitles | راج، أنت الفتاة في العلاقة التي تحب فيلم صوت الموسيقى. |
Estoy aquí para confesar un asesinato, el asesinato de la chica de la radio, Treasure Doll, en el arco. | Open Subtitles | أنا هنا للاعتراف بجريمة قتل، قتل الفتاة على الراديو، دمية الكنز، في القوس |
Afrontémoslo aunque fueras preciosa como esa chica de la tele seguiría ignorándote porque eres mi mujer. | Open Subtitles | أعني، دعينا نواجه الأمر حتى لو كنتِ جميلة مثل تلك الفتاة على التلفاز ...سأظل أتجاهلكي |
Creo que me encontré a la chica de la tienda de antigüedades. | Open Subtitles | انا اعتقد اني قابلت تلك الفتاه من متجر الخرداوات |
¿Soy tan diferente a la chica de la escuela que acostumbraba empujarte al lodo? | Open Subtitles | هل أنا مختلفة عن الفتاة الصغيرة في فناء المدرسة التي كانت تدفعك في الطين؟ |
Hay que pensara lo grande cuando compites con la chica de la capucha. | Open Subtitles | أنا لست طفلا ولكنك تمزح عندما عندما تنافس الفتاة ذات الغطاء |
- ¿La chica de la foto? | Open Subtitles | هي هَلْ البنت مِنْ الصورةِ؟ |