Quizá sea un chico de campo pero si el Presidente intenta detenerme inundaré la Casa Blanca de millones de telegramas. | Open Subtitles | ربما أكون مجرد فتى ريفى و لكن إذا حاول الرئيس منعى سوف أغرق البيت الأبيض بملايين البرقيات |
He investigado los asesinatos y al chico de 20 años que mató a sus padres y sus cuatro hermanos. | Open Subtitles | لقد تحريت عن القتلة ولقد علمت أن فتى فى العشرين من عمره قتل والديه وأخواته الاربعة |
Y gracias al chico de la radio, casi todo Seattle esta de acuerdo. | Open Subtitles | وبفضل فتى الراديو هذا فان كل سياتل تتفق معي في هذا |
Eres el chico de Los Ángeles. ¿Vas a entrenar? | Open Subtitles | هل انت الفتى من لوس انجلوس هل انت ذاهب للتمرين؟ |
A ese chico de Scotland Yard, le pareció divertido que estuviera usted allí anoche. | Open Subtitles | من ذاك الرجل من سكوتلانديارد يبدو أنك وجدت تسلية كبيرة ليلة البارحة |
Primero fijas tu vista en un chico de contaduria, y ahora persigues a un hombre el cual su reloj cuesta mas que nuestra casa! | Open Subtitles | اولاً قمتِ بوضع عينك على هذا الشاب من قسم المحاسبة والآن تلاحقين رجلاً تكلفة ساعة يده اكثر من تكلفة منزلنا |
Lord Griffin se murió. Soy yo, Peter, el chico de las toallas. | Open Subtitles | لورد جريفن ميت انه انا فقط ، بيتر فتى المناشف |
¿Cómo consigue algo de dinero un chico de 19 años que no tiene trabajo? | Open Subtitles | كيف يحصل فتى فى التاسعة عشرة ولا يملك وظيفة على بعض المال؟ |
Sí, bueno, no mires ahora, pero se acerca el chico de las fotos. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، لا تنظري الآن ولكن فتى الصور أتى. |
¿Vas a darme clases de madurez, chico de las botas de cuero? | Open Subtitles | هل ستلقي علي محاضرة عن النضج يا فتى الحذاء الجلدي؟ |
Eras más el típico chico de monopatín y caías bien a la gente. | Open Subtitles | أنت كنت تميل أكثر إلى فتى متزلج والناس أحبوا هذا بك |
Ve a casa, por favor. ¿Siempre te acercas tanto al chico de los repartos? | Open Subtitles | عُد إلى البيت رجاءً. هلّ أنتِ قريبة جداً هكذا إلى فتى التوصيل؟ |
No me interesa que hayan encerrado a un chico de 16 años. | Open Subtitles | لست مهتماً بإنهم سيحبسون فتى في السادسة عشر من عمره |
Fui a escalar con un chico de la escuela. | Open Subtitles | ذهبت لتسلق الصخور مع ذلك الفتى من المدرسة فسقط و أصيب |
El chico de mi grupo de terapia tiene tu carné de identidad. | Open Subtitles | ذاك الرجل من المجموع التي تتعالج معي معه بطاقة هويتك |
Acabo de pasar por una mala ruptura y necesitaba sacarme al chico de la cabeza. | Open Subtitles | لقد خضت إنفصال سيء ، و احتجت . أن أخرج الشاب من رأسي |
Seguro, y eso dijiste de ese chico de pelo largo. | Open Subtitles | حقاً، وذلك ما قلته عن ذلك الفتى ذو الشعر الطويل |
Los porteros se pasaron y acabaron matando a un chico de Staten Island. | Open Subtitles | الحراس ذهب قليلا في البحر، وانتهت إلى قتل حوالي طفل من جزيرة ستاتن. |
Tú sabes, mis amigos piensan que soy como este chico de Colorado | Open Subtitles | أتعلم، وكأن أصدقائي يظنون أني هذا الولد من ولاية كولولادو |
Puedes sacar al chico de la Iniciativa, pero no puedes sacar la Iniciativa del chico. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرج الصبي من المعسكر ولكن لا يمكنك أن تخرج المعسكر من الصبي |
La mayoría de los hombres de mi edad están buscando una chica de 20 años no alguien con un chico de 20 años. | Open Subtitles | أكثر الرجال مِن عُمرِي يريدون مواعدة فتيات في 20 من العمر ليس مواعدة من لديها طفل في 20 من العمر |
¿Qué tal leucoencefalopatía en un chico de 16 años? | Open Subtitles | ماذا عن حثل الكريات البيضاء بفتى في السادةس عشرة؟ |
Tengo el registro y la foto del chico de secundaria que querían. | Open Subtitles | لدي سجل الإعتقالات و صورة حجز لذلك الطفل من الثانوية. |
Está este chico de Copenhague, no tiene sistema inmune así que todo lo que hace es sentarse en su burbuja y jugar Halo todo el día. | Open Subtitles | هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع |
Sí, un chico de la zona aficionado... a los buñuelos cubiertos de azúcar, ¿ves? | Open Subtitles | أجل، صبيّ محلي لديه أسنان جميلة لكعكات مُحلاة عليها مسحوق السُكر، أترى؟ |
Cada uno de ellos mató a un chico de mi unidad. | Open Subtitles | كل شخص قُتِل, كان رجُلًا من وحدتي |
Una es recordarles cómo un chico de siete años suena cuando toca el piano. | TED | أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو .. |