"chico de" - Translation from Spanish to Arabic

    • فتى
        
    • الفتى من
        
    • الرجل من
        
    • الشاب من
        
    • الفتى ذو
        
    • طفل من
        
    • الولد من
        
    • الصبي من
        
    • طفل في
        
    • بفتى
        
    • الطفل من
        
    • الفتى في
        
    • صبيّ
        
    • رجُلًا من
        
    • طفل عمره
        
    Quizá sea un chico de campo pero si el Presidente intenta detenerme inundaré la Casa Blanca de millones de telegramas. Open Subtitles ربما أكون مجرد فتى ريفى و لكن إذا حاول الرئيس منعى سوف أغرق البيت الأبيض بملايين البرقيات
    He investigado los asesinatos y al chico de 20 años que mató a sus padres y sus cuatro hermanos. Open Subtitles لقد تحريت عن القتلة ولقد علمت أن فتى فى العشرين من عمره قتل والديه وأخواته الاربعة
    Y gracias al chico de la radio, casi todo Seattle esta de acuerdo. Open Subtitles وبفضل فتى الراديو هذا فان كل سياتل تتفق معي في هذا
    Eres el chico de Los Ángeles. ¿Vas a entrenar? Open Subtitles هل انت الفتى من لوس انجلوس هل انت ذاهب للتمرين؟
    A ese chico de Scotland Yard, le pareció divertido que estuviera usted allí anoche. Open Subtitles من ذاك الرجل من سكوتلانديارد يبدو أنك وجدت تسلية كبيرة ليلة البارحة
    Primero fijas tu vista en un chico de contaduria, y ahora persigues a un hombre el cual su reloj cuesta mas que nuestra casa! Open Subtitles اولاً قمتِ بوضع عينك على هذا الشاب من قسم المحاسبة والآن تلاحقين رجلاً تكلفة ساعة يده اكثر من تكلفة منزلنا
    Lord Griffin se murió. Soy yo, Peter, el chico de las toallas. Open Subtitles لورد جريفن ميت انه انا فقط ، بيتر فتى المناشف
    ¿Cómo consigue algo de dinero un chico de 19 años que no tiene trabajo? Open Subtitles كيف يحصل فتى فى التاسعة عشرة ولا يملك وظيفة على بعض المال؟
    Sí, bueno, no mires ahora, pero se acerca el chico de las fotos. Open Subtitles أجل ، حسنا ، لا تنظري الآن ولكن فتى الصور أتى.
    ¿Vas a darme clases de madurez, chico de las botas de cuero? Open Subtitles هل ستلقي علي محاضرة عن النضج يا فتى الحذاء الجلدي؟
    Eras más el típico chico de monopatín y caías bien a la gente. Open Subtitles أنت كنت تميل أكثر إلى فتى متزلج والناس أحبوا هذا بك
    Ve a casa, por favor. ¿Siempre te acercas tanto al chico de los repartos? Open Subtitles عُد إلى البيت رجاءً. هلّ أنتِ قريبة جداً هكذا إلى فتى التوصيل؟
    No me interesa que hayan encerrado a un chico de 16 años. Open Subtitles لست مهتماً بإنهم سيحبسون فتى في السادسة عشر من عمره
    Fui a escalar con un chico de la escuela. Open Subtitles ذهبت لتسلق الصخور مع ذلك الفتى من المدرسة فسقط و أصيب
    El chico de mi grupo de terapia tiene tu carné de identidad. Open Subtitles ذاك الرجل من المجموع التي تتعالج معي معه بطاقة هويتك
    Acabo de pasar por una mala ruptura y necesitaba sacarme al chico de la cabeza. Open Subtitles لقد خضت إنفصال سيء ، و احتجت . أن أخرج الشاب من رأسي
    Seguro, y eso dijiste de ese chico de pelo largo. Open Subtitles حقاً، وذلك ما قلته عن ذلك الفتى ذو الشعر الطويل
    Los porteros se pasaron y acabaron matando a un chico de Staten Island. Open Subtitles الحراس ذهب قليلا في البحر، وانتهت إلى قتل حوالي طفل من جزيرة ستاتن.
    Tú sabes, mis amigos piensan que soy como este chico de Colorado Open Subtitles أتعلم، وكأن أصدقائي يظنون أني هذا الولد من ولاية كولولادو
    Puedes sacar al chico de la Iniciativa, pero no puedes sacar la Iniciativa del chico. Open Subtitles يمكنك أن تخرج الصبي من المعسكر ولكن لا يمكنك أن تخرج المعسكر من الصبي
    La mayoría de los hombres de mi edad están buscando una chica de 20 años no alguien con un chico de 20 años. Open Subtitles أكثر الرجال مِن عُمرِي يريدون مواعدة فتيات في 20 من العمر ليس مواعدة من لديها طفل في 20 من العمر
    ¿Qué tal leucoencefalopatía en un chico de 16 años? Open Subtitles ماذا عن حثل الكريات البيضاء بفتى في السادةس عشرة؟
    Tengo el registro y la foto del chico de secundaria que querían. Open Subtitles لدي سجل الإعتقالات و صورة حجز لذلك الطفل من الثانوية.
    Está este chico de Copenhague, no tiene sistema inmune así que todo lo que hace es sentarse en su burbuja y jugar Halo todo el día. Open Subtitles هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع
    Sí, un chico de la zona aficionado... a los buñuelos cubiertos de azúcar, ¿ves? Open Subtitles أجل، صبيّ محلي لديه أسنان جميلة لكعكات مُحلاة عليها مسحوق السُكر، أترى؟
    Cada uno de ellos mató a un chico de mi unidad. Open Subtitles كل شخص قُتِل, كان رجُلًا من وحدتي
    Una es recordarles cómo un chico de siete años suena cuando toca el piano. TED أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more