ويكيبيديا

    "cielo azul" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السماء الزرقاء
        
    • سماوات زرقاء
        
    • سماء صافية
        
    • السماء الصافية
        
    • سماء زرقاء
        
    Si quieres volver a ver el cielo azul sin mirar a través de una alambrada, necesito que saltes como un Chihuahua. Open Subtitles إذا أردت ان ترى السماء الزرقاء مجدداً ، وليس خلف الاسلاك الشائكة عليك ان تدور مثل كلب تشيهواهوا
    Eso es muy lindo, pero puedo apreciar un cielo azul sin saber nada sobre física. Open Subtitles جميل لكن باستطاعتي ان اقدر السماء الزرقاء بدون معرفة اي شي عن الفيزياء
    Para ti - para levantar un templo digno de tu esplendor en esta isla de cielo azul, para ofrecerte su culto y consagrar su voto. UN إنها لك - أنها لتزيين معبد جدير بروعتك على هذا الجزيرة التي بلون السماء الزرقاء. إنها لتقدم لكم عبادتهم وتكريس شرفهم
    Nos enorgullecía que fuera en territorio kasako donde los cosmonautas sintieran de nuevo la gravedad de su planeta y vieran el cielo azul en lo alto. UN ونحن فخورون بأن رواد الفضاء كانوا يحسون من جديد بجاذبية كوكبهم وهم على أرض كازاخستان ويشاهدون السماء الزرقاء من فوقهم.
    Los turistas van a pasar sus vacaciones a las bellas playas, el cielo azul y las suaves aguas de Tel Aviv y Sharm-a-Sheik. UN ويتدفق المستمتعون بالعطلة إلى تل أبيب وشرم الشيخ من أجل الشواطئ الجميلة تحت سماوات زرقاء وجو معتدل، ويعجب المسافرون بالمناظر الرائعة في اﻷقصر والبتراء وبعلبك وتيمنا.
    Darling. La oscuridad negrísima cede en el momento exacto, levantamos la pared y revelamos un cielo azul precioso. TED تفسحُ ظلمة الأسود الداكن الطريق في اللحظة المناسبة، نُطير بعيدًا ذلك الجدار، ونكشفُ عن السماء الزرقاء الجميلة.
    Las consideran obstáculos molestos, frustrantes, y entonces salen corriendo y tienen pensamientos de cielo azul. TED فهم يعتبرونها مجرد عراقيل مزعجة ومحبطة، ومن ثم يندفعون لتأمل السماء الزرقاء.
    Quiero que mires por última vez el cielo azul, el césped verde... Open Subtitles اريدك أن تلقي نظرة أخيرة لمدة طويلة على السماء الزرقاء والعشب الأخضر
    Es lo que estaba diciendo ... hay en el cielo azul? Open Subtitles هذا ما كنت أقوله النجوم في السماء الزرقاء
    Cuando la promesa de un mundo nuevo se extendía bajo el claro cielo azul. Open Subtitles عندما الوعد يتحدى العالم الجديد وينشر تحت السماء الزرقاء الصافية اجنحته
    El recreo de los obreros. Spitfires y Hurricanes en el cielo azul sobre los sembrados. Open Subtitles النفاثات و الاعاصير في السماء الزرقاء فوق حقول الذرة
    Mejor aún. Hay cielo azul. Open Subtitles ذلك أفضل السماء الزرقاء والأضواء الخضراء
    De pronto notas que beben del distante cielo azul. Open Subtitles فجأة تلاحظ بأنهم يطفون في السماء الزرقاء البعيدة
    Golondrinas revoloteando en el cielo azul Open Subtitles نلتهم الدوائر في السماء الزرقاء
    Una hélice batiendo en un cielo azul. Open Subtitles العلامة هي مروحة بيضاء تخفق في السماء الزرقاء
    El cielo azul, el aire, y agua por todas partes. Open Subtitles السماء الزرقاء النسيم العليل والمـــاء مـــن حــــولـــــنا
    pero te he extrañado tanto como tú extrañas... ese cielo azul tuyo. Open Subtitles لكنى افتقدتك كما انت تفتقد تلك السماء الزرقاء التى تحلم بها
    He tratado de pensar en cualquier otra cosa para sacarme a mí misma de ese cielo azul tan particular... y luego de haber corrido tanto, me encuentro aquí contigo... Open Subtitles حاولتُ كلّ شيء يمكنني التفكير به لمنع نفسي أن أكون تحت تلكَ السماء الزرقاء المعينة وبعد كل ذلك أهرب
    Bien, ahí vas jovencita, a volar al cielo azul. Open Subtitles حسنٌ، حان وقتك، أيّتها السيّدة الشابة صوب السماء الزرقاء الشاسعة
    Quería ver el cielo azul una última vez. Open Subtitles أ... أردت رؤِية سماء صافية زرقاء لمرّة أخيرة
    Pero ese cielo azul aún tiene una nube. Open Subtitles ولكن هذه السماء الصافية على الاقل فيها غيمة سوداء واحده
    Un hermoso día en Mogadishu, bajo un cielo azul, estalla un coche bomba. TED ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد