Información, Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Información, Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su tercer período de sesiones y | UN | تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن دورتها الثالثة، وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة |
Se pudo observar que la labor del Comité de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo ha sido impulsada por las reformas adoptadas. | UN | وأمكن ملاحظة الزخم الذي ما حظيت به أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية مــن جــراء الاصلاحــات المعتمــدة. |
Ciencia y Tecnología para el desarrollo duradero. | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة. |
El Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (FNUCTD) fue establecido en 1979 por la Conferencia de Viena, a fin de abordar más eficazmente las cuestiones científicas y tecnológicas en un marco multilateral. | UN | أنشأ مؤتمر فيينا صندوق اللأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في عام 1979 ليتناول بصورة أكثر فعالية مسائل العلم والتكنولوجيا في إطار متعدد الأطراف. |
Información, Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Información, Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التـنمية |
Subprograma 4. Información, Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | البرنامج الفرعي 4: تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Comité de Información, Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | لجنة تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
El Comité será sustituido por el Comité de Información, Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | سيستعاض عن اللجنة باللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية والعلم والتكنولوجيا |
En su lugar se presentarán los informes al Comité de Información, Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | سيقدم التقريران بدلا من ذلك إلى اللجنة المعنية بالمعلومات الإنمائية والعلم والتكنولوجيا |
En su primer período de sesiones, la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo examinó siete temas principales. | UN | نظرت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في دورتها اﻷولى في سبعة بنود رئيسية. |
La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, | UN | إن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |
2. Preparación de informes analíticos por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | ٢ - قيام اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بإعداد تقارير تحليلية |
Consecuencias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, incluido el Programa 21, para la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo: nota del Secretario General | UN | اﻵثار المترتبة في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية على نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بما في ذلك جدول اﻷعمال للقرن ١٢: مذكرة من اﻷمين العام |
Examen del tema en la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | نظر اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في الموضوع؛ |
La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo debería considerar lo siguiente: | UN | ينبغي للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تنظر فيما يلي: |
Cuestiones de política macroeconómica: Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
El Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo fue establecido en 1979 por la Conferencia de Viena con el fin de abordar más eficazmente las cuestiones científicas y tecnológicas en un marco multilateral. | UN | أنشأ مؤتمر فيينا صندوق اللأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في عام 1979 ليتناول بصورة أكثر فعالية مسائل العلم والتكنولوجيا في إطار متعدد الأطراف. |
Ciencia y Tecnología para el desarrollo sostenible | UN | تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة |
Teniendo en cuenta el hecho de que la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, con arreglo a su mandato, se encarga de coordinar las actividades en las esferas de la ciencia y la tecnología que se realizan en el sistema de las Naciones Unidas: | UN | إذ يأخذ في الاعتبار أن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية هي، في نطاق ولايتها، الجهة المنسّقة للأنشطة المعنية بالعلم والتكنولوجيا في منظومة الأمم المتحدة: |
III. PROGRAMA DE TRABAJO DEL COMITÉ DE Ciencia y Tecnología para el BIENIO 2010-2011 4 | UN | ثالثاً- برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا لفترة السنتين 2010-2011 4 |
Además, en relación con el subtema 2, " Ciencia y Tecnología para el desarme " , se avanzó bastante en la determinación de esferas en que se aplicaban elementos de ciencia y tecnología relacionados con el desarme, inclusive la eliminación de los armamentos, la conversión de recursos militares y la negociación y verificación de acuerdos de desarme. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالبند الفرعي ٢، " العلم والتكنولوجيا ﻷغراض نزع السلاح " ، فقد أحرز تقدم كبير في تحديد المجالات التي يُطبق فيها العلم والتكنولوجيا المتصلة بنزع السلاح، بما في ذلك ما يتصل بالتخلص من اﻷسلحة، والتحويل العسكري والتفاوض والتحقق من اتفاقات نزع السلاح. |