cierro la puerta de mi oficina todas las noches, pero la puerta en mi cabeza permanece abierta y el estrés se desborda. | TED | أغلق باب مكتبي كل ليلة، ولكن يظل الباب الذي في دماغي مفتوحًا على مصراعيه ثم يغمره طوفان الضغط العصبي. |
Incluso cuando cierro los ojos, Cariño, si te has extraviado, me dirijo a mi escondite. | TED | وحتى عندما أغلق عيني، حبيبتي، إذا ابتعدتي عن الطريق، أنا في طريقي لمخبئي. |
Si alguien se va antes que yo cierro la puerta y volvemos a empezar. | Open Subtitles | أي شخص يحاول الخروج قبلي سوف أغلق الباب ونعيد الكرة من جديد |
Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
Sabes, si cierro los ojos, es casi como una yegua alumbrando. ¡Vaya! | Open Subtitles | أتعرف؟ , عندما اغلق عيني, انها تبدو كالحصان الذي يلد |
Creo que si cierro los ojos y pretendo que eres Channing Tatum, puedo hacerlo. | Open Subtitles | أظن لو أغلقت عيناي و تظاهرت أنكِ تشانينج تاتوم أستطيع فعل هذا |
Mejor dile que lo traiga de vuelta porque cierro a las 9:00. | Open Subtitles | يستحسن أن تخبريه أن يعيده لأني سأغلق المحل في التاسعة |
Quiero decir, cierro los ojos, Rachel, y todo lo que veo eres tú ahí. | Open Subtitles | أعني أنا أغلق عيني ريتشل وكل ما أراه هو أنتِ بذلك الدور |
cierro los ojos y mi experiencia se traslada a un campo gris, pero ¿es todavía de que en realidad hay un tomate rojo a 1 metro de distancia? | TED | ثم أغلق عيني وتتحول رؤيتي إلى حقل رمادي ولكن هل ستبقى الحقيقة أن هناك طماطم حمراء |
cierro la maleta y estoy con ustedes. | Open Subtitles | سوف أغلق حقيبتي، ثم أكون مستعداً |
Cada vez que cierro los ojos... parece que voy a verle entrar. | Open Subtitles | ... فى كل مرة أغلق فيها عينيى يبدو وكأننى أراه |
Incluso ahora, cuando cierro los ojos, todo vuelve a mi mente como si el tiempo no existiera y hubiera sucedido ayer mismo. | Open Subtitles | لكن عندما أغلق عينىّ أتذكرهم بشكل واضح كما لو كان البارحة |
Yo procuro estar en casa temprano. Y cierro bien las puertas. | Open Subtitles | أتواجد بالمنزل مبكراً . ومن ثم أغلق الأبواب |
Gratis ni con el Papa. Antes cierro el negocio. | Open Subtitles | لن أعطي حتى بابا الفاتيكان بالمجان أفضلّ أن أغلق العمل |
Yo cierro los ojos y pienso. Uno siempre debe buscar la verdad desde dentro. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
Y cuando cierro los ojos no hay otro sino tú entre mis brazos. | Open Subtitles | فعندما أغمض عيناى أنت من يكون فى حضنى وليس أحدٌ آخر |
- cierro las puertas y tapo las botellas | Open Subtitles | انا اغلق الابواب واحكم سد فوهات الزجاجات |
En cuanto cierro los ojos, me olvido de mi rostro. ¿Y tú? | Open Subtitles | عندما اغلق عيناى لا أستطيع تذكر وجهى، ماذا عنك؟ |
Temo cerrar mis ojos... porque si cierro mis ojos no voy a despertar. | Open Subtitles | أخشى من إغلاق عيني لأنني لو أغلقت عيني ربما ربما لن أستيقظ |
Si cierro tanto tiempo, perderé el negocio. | Open Subtitles | لأنني إذا أغلقت طوال هذا الوقت سأكون خارج العمل |
cierro todo por culpa de las Tropas de la Muerte. | Open Subtitles | سأغلق كل الأبواب في حالة حاول أعضاء فرقة العاصفة إبداء سلوكهم العدواني ثانية |
Si cierro los ojos, casi puedo oler el roble perenne. | Open Subtitles | إذا أغمضت عينيّ، يمكنني أن أشم خشب البلوط الحي. |
cierro con llave cuando estoy sola. | Open Subtitles | أقفل الأبواب بعد المدرسة عندما أنا لوحده. آي .. |
El y su hermano Titus celebran cada 4 de Julio... con sus amigos de aqui. Yo cierro esto... y la fiesta es privada. Me dejan sin mercancia. | Open Subtitles | التي تحب ، أقوم بإغلاق المكان المناسب وهم يقومون فقط بشرائه |
Me recorro. cierro la puerta. Dejo los directorios telefónicos. | TED | و اسرعت الى مكانها و اغلقت الباب تاركة ادلة الهاتف |
A veces, cuando cierro los ojos, aún puedo oírlos. | Open Subtitles | أحيانًا عندما أُغلق عيني لازلت أستطيع سماعهم |
Si cierro los ojos y me esfuerzo lo suficiente quizá me despierte dentro de tu sueño. | Open Subtitles | إذا أغلقتُ عيني وحاولت بقوة كفاية رُبَّمَا أنا سَأَستيقظُ داخل حلمِكَ. |
No puedo. Cada que cierro los ojos, Lo veo de nuevo. Yo... | Open Subtitles | لا استطيع ، كلما اغمض عيني اراه مرة ثانية |
Todas las noches cierro las puertas con llave pero anoche estaba tan cansada... | Open Subtitles | , كل ليلة أقوم بغلق الباب ,ولكن بالأمس منت شديدة الاعياء |
cierro las puertas en la noche. Siempre cierro las puertas en la noche. Siempre cierro las puertas en la noche. | Open Subtitles | أوصدت الأبواب ليلًا، إنّي دومًا أوصد الأبواب ليلًا. |
Lo cierro y tú me ves meterlo en el sobre. | Open Subtitles | اطبقها وأنت تريني اطبقها واضعها في الظرف |