El impuesto sobre los cigarrillos se elevará en 20 centavos por paquete. | UN | وستزاد الضريبة المفروضة على السجائر ٢٠ سنتا لكل علبة سجائر. |
Los adolescentes que trabajan en el sector no estructurado, vendiendo cigarrillos o goma de mascar o billetes de lotería son un objetivo especial. | UN | كما يمثل الفتيان المراهقون الذين يعملون بالقطاع غير المنظم في بيع السجائر أو اللبان أو تذاكر اليانصيب هدفا خاصا لها. |
A la muerte del Presidente, la Sra. Gulamali se trasladó a Bukavu, donde ya tenía establecida su fábrica de cigarrillos desde 1982. | UN | وعند وفاة الرئيس ندايالي، عمدت إلى الهروب وإلى الإقامة في باكافو، حيث سبق لها أن أقامت مصنعها لإنتاج السجائر. |
A lo largo de todo el decenio de los noventa, aproximadamente el 14% de las mujeres fumaban más de 15 cigarrillos al día. | UN | وخلال عقد التسعينات الماضي بأكمله كانت نسبة 14 في المائة تقريبا من النساء يدخن أكثر من 15 سيجارة في اليوم. |
Incluso se habla de cultivar tabaco en las cercanías para abastecer a los productores de cigarrillos de Armenia. | UN | وتسري أحاديث حتى عن زراعة التبغ في المناطق المجاورة لتوريده إلى معامل السجائر في أرمينيا. |
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios. | UN | ويبلغ متوسط عدد السجائر التي يدخنها الشباب في سورية تقريبا 3 سجائر يوميا. |
También se señaló al Equipo que poderosos carteles seguían interviniendo en el contrabando lucrativo de diversos productos, como cigarrillos y combustible. | UN | كما أُبلغ الفريق المستقل أيضا بانخراط عصابات واسعة النفوذ في عمليات تهريب مربحة لسلع من قبيل السجائر والوقود. |
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. | TED | و هذه اللوحة عبارة عن الكثير الكثير من علب السجائر. |
Sí, y también había 3 colillas de los cigarrillos que usted fuma. | Open Subtitles | و عثرنا ايضا علي نفس نوع السجائر التي تدخنها هناك |
No quiero nada con un tipo que vende cigarrillos a una niña de cuatro años. | Open Subtitles | لا اريد ان اشتري من رجل يبيع السجائر لشخص في الرابعه من عمره |
Les di una bolsa con cigarrillos... de la canaleta de la licorería Jack O'Hearts. | Open Subtitles | لقد أعطيت لهم بعض أعقاب السجائر وجدتها على رصيف متجـر العجوز كيم |
Financiar partidos políticos con cigarrillos y petróleo. | Open Subtitles | تموّيل الأحزاب السياسية من السجائر والنفط |
A menos que le hayas dado cigarrillos detrás del gimnasio en bachillerato. | Open Subtitles | مالم تكون أنت من ادمن السجائر وراء الجمنازيوم أثناء الثانويه. |
Vas a una oficina, luego sales en la tele y hablas de cigarrillos. | Open Subtitles | لذا، تذهب إلى المكتب، ثم تطلع على التلفزيون ويتحدث عن السجائر. |
Vi fraudes, les oí hablar acerca de todo desde autos robados y bonos robados hasta cigarrillos de contrabando. | Open Subtitles | لقد سمعت ورأيت مناقشات عن كل شئ عن سيارات مسروقه ,سندات مسروقه حتي السجائر المهربه |
Usted fumó esos cigarrillos y dejó algo de usted en ellos, señor. | Open Subtitles | انت تدخن هذه السجائر و تركت شيئا يخصك عليهم سيدي |
Disculpa, mi inglés británico es un poco débil, pero si buscas cigarrillos yo no fumo. | Open Subtitles | آسف, لغتى البريطانية ضعيفة قليلاً ولكن لو كنت تطلب سيجارة فأنا لا أدخن |
Gracias por los cigarrillos. No hay nada que hacer aquí excepto fumar. | Open Subtitles | شكراً على السجائر فلا يوجد ما أفعله هنا سوى التدخين |
Me llevas 140 km, te fumas mis cigarrillos y escuchas mis chistes. | Open Subtitles | كنت تقود 85 ميلًا معي وتدخن سجائري وتستمع إلى نكاتي. |
¿Qué clase de cigarrillos fuma? | Open Subtitles | عفوا يا سيدى ما نوع سجائرك التى تدخنها ؟ |
Aunque es imposible calcular la cantidad total de cigarrillos de contrabando dentro de la oferta general, muchos países reconocen que es considerable. | UN | وبالرغم من أنه من المستحيل حساب الحجم الكامل للسجائر المهربة من إجمالي المعروض، تعترف كثير من البلدان بأنه ضخم. |
Y anda con cigarrillos. Ayer olí humo aquí. | Open Subtitles | أنها تسرق السغائر أيضاً شممت رائحتها عندما رجعت أمس |
Según el informe médico, el Sr. Franquis había sufrido quemaduras de cigarrillos y recibido duras palizas antes de que le disparasen un tiro a quemarropa. | UN | ويُستفاد من التقرير الطبي أن السيد فرانكيس حرق بالسجائر وضُرب ضرباً مبرحاً قبل أن يطلق عليه الرصاص من مسافة قريبة جداً. |
Toma lo que quieras, chico. Toma el maldito whisky y los cigarrillos. ¡Oye, oye! | Open Subtitles | خذ ما تريد يا فتى خذ الويسكي اللعين والسجائر اذهب واحضر المعدات |
Tan pronto como respiró todo ese humo de cigarrillos, era un hombre muerto. | Open Subtitles | ما ان تنشق كل ذلك الدخان من السيجار كان محكوما بالموت |
Y si no me pateaba el trasero apagaba cigarrillos en mi cuello. | Open Subtitles | عندما لم يكن يضرب مؤخرتى كان يطفئ السيجارة فى عنقى |
Me encerro en el cuarto de limpieza por tres dias... ..sin nada, solo una caja de cigarrillos y un libro de juegos. | Open Subtitles | إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب |
Desearía saber si se miden los niveles de humo de cigarrillos como parte de los ensayos de la calidad del aire | UN | كما أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كانت تجرى قياسات لمستويات دخان التبغ في إطار اختبار نوعية الهواء. |
Como antes de que se arrugaran por fumar cigarrillos. | Open Subtitles | مثل قَبْلَ أَنْ أصبحوا كُلّ المجعّد مِنْ تدخين السجائرِ. |