Nada impide a las mujeres ir solas al cine y al teatro, o a restaurantes y otros lugares. | UN | ولا تحرم المرأة من الذهاب وحدها إلى دار السينما والمسرح أو إلى المطاعم واﻷماكن اﻷخرى. |
Estas también pueden tener control sobre librerías y salas de conciertos y de cine. | UN | ويمكن أن تسيطر الشركات على مكتبات البيع وقاعات الحفلات الموسيقية ودور السينما. |
Creo que la narrativa interactiva puede ser lo que el cine fue durante el siglo XX: un arte que afecta profundamente su época. | TED | أؤمن بأن القصص التفاعلية بإمكانها أن تكون ما كانت عليه السينما في القرن العشرين: فن ذو تأثير عميق على عصره. |
El Centro de Cinematografía fue construido siete años después, en 1983, para albergar el Festival Internacional de cine de Manila. | UN | وقد بني مركز الأفلام بعد ذلك بسبعة أعوام، أي في عام 1983 لاستضافة مهرجان مانيلا الدولي للأفلام. |
Ya no depende de las salas de cine que manejan los monopolios. | UN | ولم نعد نعتمد على صالات عرض الأفلام التي تديرها الاحتكارات. |
Mírame. En un cine porno de Piccadilly Circus, hablando con un cadáver. | Open Subtitles | فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي |
Supongo que eso me lleva a mi última pieza, que significa el cine para mí. | TED | وأعتقد أن ذلك سيأخذنا إلى فيلمي الأخير، ما الذي تعنيه السينما بالنسبة لي. |
Dos miembros del equipo de nuestro cine dimitieron por amenazas desde sus aldeas. | TED | اثنان من أعضاء السينما المتنقلة استقالوا بسبب التهديدات من بعض القرى |
Prew, ahí está el Hotel Royal Hawaiian, al que van todas las estrellas de cine. | Open Subtitles | برو، هذا فندق رويال هاواي عند الركن حيث يقيم كل نجوم السينما هؤلاء |
Según él, se le cayó por un agujero del bolsillo de camino al cine, entre las 1 1 .30 y las 3.10, | Open Subtitles | ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10, |
Me pongo muy inquieta sola en casa, entonces salgo. Luego descubro que no tengo a donde ir, así que voy al cine. | Open Subtitles | حين أشعر بالقلق ، فاٍننى أخرج ، ثم أجد أنه ليس هناك مكان أذهب اليه ، فأذهب الى السينما |
No sé a que cine ha ido. Podría volver en cualquier momento. | Open Subtitles | لا أعرف السينما التى ذهب إليها ربما يعود بأي لحظة |
Pero pocos hemos aprendido a ir al cine el lunes por la tarde. | TED | و لكن القلة منا تعلموا الخروج لمشاهدة الأفلام ظهيرة يوم الاثنين. |
El chico no recordaba los nombres porque no estuvo en el cine. | Open Subtitles | الولد لا يستطيع أَن يتذكر الأفلام لأنه لم يكن هناك. |
Imágenes taquistocópicas, como las que usan para vender palomitas en el cine. | Open Subtitles | تاتشيستوسكوبيك يعكس، مثل هم يستعملون لبيع الذرة الصفراء في الأفلام. |
Vosotros erais la resistencia a la dictadura del cine de autor, erais anticuerpos. | Open Subtitles | لقد كنت المقاوم دائما لتعسفية سينما المخرج لقد كنت ضد التعري |
Disculpa, me entendiste mal es gente del equipo, no estrellas de cine | Open Subtitles | آسف، لقد أسأتي فهمي إنه فريق عمل، ليسوا نجوم أفلام |
Bueno, no conocía a mi tía, la estrella de cine antes, fue como una broma.. | Open Subtitles | حسنا, انا لك اكن اعرف انها مثل عمتى من الفيلم السابق,لقد كانت مزحة |
Miren. Sé que están molestos, pero los llevaré al cine otro día. | Open Subtitles | إنظر, أعلم أنك منزعج, لكنني سأخذكم للسينما في وقت آخر. |
- Pensando en el cine. - Sabía que vinimos por alguna razón. | Open Subtitles | افكر بعمل سينمائي . أنا أعرف أننا أتينا لسبب ما |
Tenía títulos en producción cinematográfica y fotografía, y una de sus películas había sido incluida en un festival de cine local. | UN | وحصل على درجات علمية في التصوير السينمائي والفوتوغرافي، وأدرج أحد أفلامه في مهرجان محلي للأفلام. |
Pero Val vive para el cine y nació para dirigir este guión. | Open Subtitles | ولكن فال ولد لكي يقوم بصنع هذه النوعية من الافلام |
Claro que a 1 1 ,000 metros no te puedes salir del cine, ¿verdad? | Open Subtitles | بالطبع على ارتفاع 36000قدما لن يمكنك ان تنهضي و تخرجي من المسرح |
Hace tiempo no voy al cine a ver una excusa idiota para poner una idea reciclada en una película. | Open Subtitles | يبدُ أن أفضل فلم شاهدته من السينما كلفني 12 دولار وكل من كان به كانوا شواذ |
NO SOY EL TIPO DE PERSONA QUE COMETE UNA ILEGALIDAD EN UN cine. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون امرأة ترتكب فعلاً مُخلِّاً في مسرح سينمائيّ |
Por suerte no trabaja en cine. Imaginen trabajar con ella. | Open Subtitles | شكرا للرب أنها ليست في عمل الفلم هل تتخيلين ماكان سيحدث؟ |
Hay 162 salas de cine con capacidad para un total de 48.704 espectadores, así como 642 instalaciones de cine de otro tipo. | UN | وهناك ٢٦١ صالة عادية لعرض اﻷفلام السينمائية تتسع لما مجموعه ٤٠٧ ٨٤ من المتفرجين، كما توجد ٢٤٦ منشأة سينمائية أخرى. |