"cine" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السينما
        
    • الأفلام
        
    • سينما
        
    • أفلام
        
    • الفيلم
        
    • للسينما
        
    • سينمائي
        
    • السينمائي
        
    • الافلام
        
    • المسرح
        
    • فلم
        
    • للأفلام
        
    • مسرح
        
    • الفلم
        
    • صالة
        
    Nada impide a las mujeres ir solas al cine y al teatro, o a restaurantes y otros lugares. UN ولا تحرم المرأة من الذهاب وحدها إلى دار السينما والمسرح أو إلى المطاعم واﻷماكن اﻷخرى.
    Estas también pueden tener control sobre librerías y salas de conciertos y de cine. UN ويمكن أن تسيطر الشركات على مكتبات البيع وقاعات الحفلات الموسيقية ودور السينما.
    Creo que la narrativa interactiva puede ser lo que el cine fue durante el siglo XX: un arte que afecta profundamente su época. TED أؤمن بأن القصص التفاعلية بإمكانها أن تكون ما كانت عليه السينما في القرن العشرين: فن ذو تأثير عميق على عصره.
    El Centro de Cinematografía fue construido siete años después, en 1983, para albergar el Festival Internacional de cine de Manila. UN وقد بني مركز الأفلام بعد ذلك بسبعة أعوام، أي في عام 1983 لاستضافة مهرجان مانيلا الدولي للأفلام.
    Ya no depende de las salas de cine que manejan los monopolios. UN ولم نعد نعتمد على صالات عرض الأفلام التي تديرها الاحتكارات.
    Mírame. En un cine porno de Piccadilly Circus, hablando con un cadáver. Open Subtitles فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي
    Supongo que eso me lleva a mi última pieza, que significa el cine para mí. TED وأعتقد أن ذلك سيأخذنا إلى فيلمي الأخير، ما الذي تعنيه السينما بالنسبة لي.
    Dos miembros del equipo de nuestro cine dimitieron por amenazas desde sus aldeas. TED اثنان من أعضاء السينما المتنقلة استقالوا بسبب التهديدات من بعض القرى
    Prew, ahí está el Hotel Royal Hawaiian, al que van todas las estrellas de cine. Open Subtitles برو، هذا فندق رويال هاواي عند الركن حيث يقيم كل نجوم السينما هؤلاء
    Según él, se le cayó por un agujero del bolsillo de camino al cine, entre las 1 1 .30 y las 3.10, Open Subtitles ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي بأنه سقط من خلال ثقب في جيبه وهوفيطريقهإلى السينما, في وقت ما بين 11.30 و3.10,
    Me pongo muy inquieta sola en casa, entonces salgo. Luego descubro que no tengo a donde ir, así que voy al cine. Open Subtitles حين أشعر بالقلق ، فاٍننى أخرج ، ثم أجد أنه ليس هناك مكان أذهب اليه ، فأذهب الى السينما
    No sé a que cine ha ido. Podría volver en cualquier momento. Open Subtitles لا أعرف السينما التى ذهب إليها ربما يعود بأي لحظة
    Pero pocos hemos aprendido a ir al cine el lunes por la tarde. TED و لكن القلة منا تعلموا الخروج لمشاهدة الأفلام ظهيرة يوم الاثنين.
    El chico no recordaba los nombres porque no estuvo en el cine. Open Subtitles الولد لا يستطيع أَن يتذكر الأفلام لأنه لم يكن هناك.
    Imágenes taquistocópicas, como las que usan para vender palomitas en el cine. Open Subtitles تاتشيستوسكوبيك يعكس، مثل هم يستعملون لبيع الذرة الصفراء في الأفلام.
    Vosotros erais la resistencia a la dictadura del cine de autor, erais anticuerpos. Open Subtitles لقد كنت المقاوم دائما لتعسفية سينما المخرج لقد كنت ضد التعري
    Disculpa, me entendiste mal es gente del equipo, no estrellas de cine Open Subtitles آسف، لقد أسأتي فهمي إنه فريق عمل، ليسوا نجوم أفلام
    Bueno, no conocía a mi tía, la estrella de cine antes, fue como una broma.. Open Subtitles حسنا, انا لك اكن اعرف انها مثل عمتى من الفيلم السابق,لقد كانت مزحة
    Miren. Sé que están molestos, pero los llevaré al cine otro día. Open Subtitles إنظر, أعلم أنك منزعج, لكنني سأخذكم للسينما في وقت آخر.
    - Pensando en el cine. - Sabía que vinimos por alguna razón. Open Subtitles افكر بعمل سينمائي . أنا أعرف أننا أتينا لسبب ما
    Tenía títulos en producción cinematográfica y fotografía, y una de sus películas había sido incluida en un festival de cine local. UN وحصل على درجات علمية في التصوير السينمائي والفوتوغرافي، وأدرج أحد أفلامه في مهرجان محلي للأفلام.
    Pero Val vive para el cine y nació para dirigir este guión. Open Subtitles ولكن فال ولد لكي يقوم بصنع هذه النوعية من الافلام
    Claro que a 1 1 ,000 metros no te puedes salir del cine, ¿verdad? Open Subtitles بالطبع على ارتفاع 36000قدما لن يمكنك ان تنهضي و تخرجي من المسرح
    Hace tiempo no voy al cine a ver una excusa idiota para poner una idea reciclada en una película. Open Subtitles يبدُ أن أفضل فلم شاهدته من السينما كلفني 12 دولار وكل من كان به كانوا شواذ
    NO SOY EL TIPO DE PERSONA QUE COMETE UNA ILEGALIDAD EN UN cine. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون امرأة ترتكب فعلاً مُخلِّاً في مسرح سينمائيّ
    Por suerte no trabaja en cine. Imaginen trabajar con ella. Open Subtitles شكرا للرب أنها ليست في عمل الفلم هل تتخيلين ماكان سيحدث؟
    Hay 162 salas de cine con capacidad para un total de 48.704 espectadores, así como 642 instalaciones de cine de otro tipo. UN وهناك ٢٦١ صالة عادية لعرض اﻷفلام السينمائية تتسع لما مجموعه ٤٠٧ ٨٤ من المتفرجين، كما توجد ٢٤٦ منشأة سينمائية أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus