ويكيبيديا

    "civil del departamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدنية في إدارة
        
    • المدنيين في إدارة
        
    • المدنية داخل إدارة
        
    Sin embargo, esas cuestiones no están actualmente asignadas a ningún funcionario de la División de Actividades Militares y Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN غير أنه ما من أحد في شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام مكلف حاليا بمعالجة هذه المسائل.
    La Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz coordina y supervisa la gestión de la policía civil en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وتقوم وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام بالتنسيق والإشراف على إدارة الشرطة المدنية في جميع بعثات حفظ السلام.
    Las mejoras operacionales que se sugieren representan sólo una parte de la solución total de los problemas detectados dentro de la Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ولا تشكل التحسينات الفنية المقترحة إلا جزءا من الحل العام الشامل للمسائل المحددة في إطار وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Actualmente sería difícil encontrar personal Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz con las condiciones necesarias para sustituir a los oficiales militares del Servicio de Planificación de la Misión. UN ومن العسير، في هذا الوقت الزمني، تحديد الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام الذين يتمتعون بالمؤهلات اللازمة التي تؤهلهم ليحلوا محل الضباط العسكريين في دائرة تخطيط البعثات.
    En vista de la función y el número creciente de efectivos de las fuerzas de policía civil en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, el Comité Especial insta una vez más al Secretario General a que prosiga sus esfuerzos encaminados a fortalecer la Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ٧٤ - نظرا للدور الذي تقوم به الشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام ولزيادة عدد أفرادها، تحث اللجنة الخاصة مرة أخرى اﻷمين العام على مواصلة جهوده لتعزيز وحدة الشرطة المدنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام.
    123. El Comité Especial expresa su satisfacción por la asignación de una partida para capacitación policial para la División de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 123 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء بند في الميزانية لتدريب الشرطة لشعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    123. El Comité Especial expresa su satisfacción por la asignación de una partida para capacitación policial para la División de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 123 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء بند في الميزانية لتدريب الشرطة لشعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Ese núcleo de personal podría estar integrado por representantes de las dependencias políticas, administrativas, logísticas y de policía militar y Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus misiones sobre el terreno. UN يمكن لهذه القدرة الأساسية أن تتألف من ممثلين عن الوحدات السياسية والإدارية واللوجستية والعسكرية ووحدات الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام وبعثاتها الميدانية.
    Ese núcleo de personal podría estar integrado por representantes de las dependencias políticas, administrativas, logísticas y de policía militar y Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus misiones sobre el terreno. UN يمكن لهذه القدرة الأساسية أن تتألف من ممثلين عن الوحدات السياسية والإدارية واللوجستية والعسكرية ووحدات الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام وبعثاتها الميدانية.
    Habida cuenta de la multiplicación de las operaciones de policía civil de las Naciones Unidas, el Comité Especial reconoce que es necesario reforzar la Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ٩٧ - ونظرا لتزايد عمليات الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة، تعترف اللجنة الخاصة بضرورة تعزيز وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    Otras delegaciones sugirieron que la Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debía centralizar los esfuerzos para velar por la participación eficaz de los agentes de policía civil en las operaciones de mantenimiento de la paz, y celebraron el hecho de que la Dependencia fuera reforzada recientemente. UN واقترحت وفود عديدة أخرى أن تكون وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام محورا للجهود الرامية إلى كفالة المشاركة الفعالة لموظفي الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، ورحبت بالتعزيز الأخير للوحدة.
    La División de Actividades Militares y Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, presidida por el Asesor Militar de las Naciones Unidas, está facultada para disponer de 32 oficiales militares y nueve oficiales de policía civil. UN 179 - ويقدر القوام المأذون به لشعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، التي يرأسها مستشار عسكري من الأمم المتحدة، بـ 32 ضابطا عسكريا وتسعة ضباط شرطة مدنيين.
    En la actualidad, la Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, con un total de solamente nueve oficiales, ha podido asignar sólo a un oficial, con dedicación parcial, para trabajar en estos proyectos. UN 97 - وفي الوقت الراهن، تمكنت وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، التي لا يزيد مجموع أفرادها عن تسعة ضباط، من الاستغناء عن ضابط واحد غير متفرغ، للعمل في هذه المشاريع المختلفة.
    No obstante, la División de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz ha adscrito temporalmente a un oficial de policía civil a la Oficina del Representante Especial de Kabul con el fin de hacer de enlace con el Ministerio del Interior y mantener al Representante Especial informado de los planes que formulen los gobiernos que participan en la asistencia bilateral. UN غير أن شعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام أعارت على نحو مؤقت ضابط شرطة مدني واحد إلى مكتب الممثل الخاص في كابول ليكون على اتصال مع وزارة الداخلية، ولكي يبقي الممثل الخاص على اطلاع على الخطط التي تضعها الحكومات التي تقدم المساعدة إلى أفغانستان على أساس ثنائي.
    Este núcleo de personal estaría integrado por representantes de las unidades administrativas, logísticas y de policía militar y Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y sus misiones sobre el terreno, que podrían estar adscritos temporalmente a la sede de la Unión Africana, en virtud de un memorando de entendimiento, por un período acordado en función de las necesidades del Departamento y sus operaciones sobre el terreno. UN ويمكن لهذه القدرة الأساسية أن تتألف من ممثلين عن وحدات سياسية وإدارية وسوقية وعسكرية ووحدات للشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام وبعثاتها الميدانية. وقد تكون ملحقة بشكل مؤقت بمقر الاتحاد الأفريقي على أساس مذكرة تفاهم ولفترة متفق عليها، اعتمادا على احتياجات الإدارة وعملياتها الميدانية.
    La División Militar y la División de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz han sido reforzadas significativamente como resultado de las recomendaciones del Grupo de Operaciones de Paz de las Naciones Unidas, y ambas divisiones tienen ahora oficinas dedicadas a prestar apoyo a sus respectivos componentes en operaciones de mantenimiento de la paz en marcha. UN وقد تلقت الشعبة العسكرية وشعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، تعزيزات ملموسة نتيجة توصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ويعمل في مكاتب الشعبتين الآن موظفون متفرعون لتوفير الدعم للمكونات التابعة لكل شعبة منهما في عمليات حفظ السلام الجارية.
    Dependiendo de la naturaleza del caso y del presunto culpable, pueden ser remitidos a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, el Servicio de Gestión del Personal y de Apoyo de Personal, la División de Asuntos Militares o la División de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, o a la División de Investigaciones de la OSSI. UN ورهنا بطبيعة الحالة والجاني المزعوم، يمكن أن تحال الحالات إلى مكتب إدارة الموارد البشرية، أو دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، أو الشعبة العسكرية، أو شعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، أو شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    El Comité Especial observa que sigue aumentando el empleo de la policía civil en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, expresa su satisfacción por los progresos realizados el año pasado en el fortalecimiento de la Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz e insta al Secretario General a que siga fortaleciendo esa Dependencia. UN ٦٢ - تلاحظ اللجنة الخاصة أن استخدام الشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام ما زال يتزايد، وهي ترحب بالتقدم الذي أحرز خلال السنة الماضية في تعزيز وحدة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث اﻷمين العام على زيادة تعزيز الوحدة.
    A este respecto, el Comité insiste en que la capacitación del personal Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe impartirse en coordinación con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة على ضرورة أن يتم تدريب الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام بالتنسيق مع دائرة التدريب والتقييم.
    A juicio del Comité Especial, el personal Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz debe tener perspectivas de carrera previsibles, al igual que la mayoría del personal civil del cuadro orgánico de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz que en la actualidad tiene nombramientos de duración limitada. UN 212 - وتعتقد اللجنة الخاصة أن الموظفين المدنيين في إدارة عمليات حفظ السلام يجب أن تتاح لهم آفاق وظيفية يمكن التنبؤ بها وكذلك معظم الموظفين المدنيين الفنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المعينين حاليا بعقود محدودة المدة.
    Al reconocer la creciente importancia del papel que desempeña la policía civil en las operaciones de mantenimiento de la paz, el Comité alentó los esfuerzos de la Secretaría encaminados a celebrar actividades complementarias del seminario sobre la policía civil y a coordinar otras iniciativas en esa esfera, y reiteró la necesidad de reforzar la Dependencia de Policía Civil del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 7 - واعترافا منها بالدور المتنامي للشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، أوضح أن اللجنة ساندت جهود الأمانة العامة في متابعة الحلقات الدراسية المتعلقة بالشرطة المدنية وتنسيق مزيد من المبادرات في ذلك المجال. كما أعادت التأكيد على الحاجة إلى تعزيز وحدة الشرطة المدنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد