- Claro que estoy bien y no me vuelvas a llamar Henry. | Open Subtitles | - بالطبع أنا بخير - ! " و لا تناديني "هنري |
Claro que estoy bien. Soy grande, ¿no? | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير أنا جي أليس كذلك؟ |
Claro que estoy bien, porque no lo estaría? | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير ولم قد لا أكون هكذا؟ |
Claro que estoy bien, siempre estoy bien, soy el rey de estar bien. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا بخير أنا دائما بخير، أنا "ملِك - بخير دائما" |
Claro que estoy bien, eres tu la que no está bien, pero tu eres yo y si tu no estás bien yo no estoy bien lo que significa, ¡estoy volviendome loco! | Open Subtitles | بالطبع أَنا بخيرُ. أنتَ ذلك لَسْتَ الموافقة. لَكنَّك ني ... |
Claro que estoy bien. Son gajes del oficio. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير, حالتي تتحسن مع المنطقة |
Claro que estoy bien. Te noto enfadada. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير تبدين متضايقة |
- Claro que estoy bien. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
Claro que estoy bien. Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير ابعد يدك عني |
- Claro que estoy bien. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
Claro que estoy bien. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
- ¿Estás bien? - Claro que estoy bien. | Open Subtitles | هل أنت بخير بالطبع أنا بخير |
Claro que estoy bien. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
Sí, Claro que estoy bien. | Open Subtitles | نعم، بالطبع أنا بخير. |
Sí, Claro que estoy bien. | Open Subtitles | نعم، بالطبع أنا بخير. |
Sí, Claro que estoy bien. | Open Subtitles | نعم، بالطبع أنا بخير. |
- ¡Claro que estoy bien! | Open Subtitles | - بالطبع أنا بخير - |
Claro que estoy bien. Estoy mejor que bien. | Open Subtitles | بالتأكيد أنا بخير أكثر بكثير من بخير |
Claro que estoy bien. | Open Subtitles | بالطبع أَنا بخيرُ. |