"claro que estoy bien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالطبع أنا بخير
        
    • بالتأكيد أنا بخير
        
    • بالطبع أَنا بخيرُ
        
    - Claro que estoy bien y no me vuelvas a llamar Henry. Open Subtitles - بالطبع أنا بخير - ! " و لا تناديني "هنري
    Claro que estoy bien. Soy grande, ¿no? Open Subtitles بالطبع أنا بخير أنا جي أليس كذلك؟
    Claro que estoy bien, porque no lo estaría? Open Subtitles بالطبع أنا بخير ولم قد لا أكون هكذا؟
    Claro que estoy bien, siempre estoy bien, soy el rey de estar bien. Open Subtitles بالتأكيد أنا بخير أنا دائما بخير، أنا "ملِك - بخير دائما"
    Claro que estoy bien, eres tu la que no está bien, pero tu eres yo y si tu no estás bien yo no estoy bien lo que significa, ¡estoy volviendome loco! Open Subtitles بالطبع أَنا بخيرُ. أنتَ ذلك لَسْتَ الموافقة. لَكنَّك ني ...
    Claro que estoy bien. Son gajes del oficio. Open Subtitles بالطبع أنا بخير, حالتي تتحسن مع المنطقة
    Claro que estoy bien. Te noto enfadada. Open Subtitles بالطبع أنا بخير تبدين متضايقة
    - Claro que estoy bien. Open Subtitles بالطبع أنا بخير
    Claro que estoy bien. Quítame las manos de encima. Open Subtitles بالطبع أنا بخير ابعد يدك عني
    - Claro que estoy bien. Open Subtitles بالطبع أنا بخير
    Claro que estoy bien. Open Subtitles بالطبع أنا بخير
    - ¿Estás bien? - Claro que estoy bien. Open Subtitles هل أنت بخير بالطبع أنا بخير
    Claro que estoy bien. Open Subtitles بالطبع أنا بخير
    Sí, Claro que estoy bien. Open Subtitles نعم، بالطبع أنا بخير.
    Sí, Claro que estoy bien. Open Subtitles نعم، بالطبع أنا بخير.
    Sí, Claro que estoy bien. Open Subtitles نعم، بالطبع أنا بخير.
    - ¡Claro que estoy bien! Open Subtitles - بالطبع أنا بخير -
    Claro que estoy bien. Estoy mejor que bien. Open Subtitles بالتأكيد أنا بخير أكثر بكثير من بخير
    Claro que estoy bien. Open Subtitles بالطبع أَنا بخيرُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus