No creo que tengas nada por qué preocuparte con este tipo, Click. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن تقلق من هذا "الرجل يا "كليك |
Abre la maldita puerta, Click, sácame de aquí. | Open Subtitles | "افتح هذا الباب اللعين يا "كليك وأخرجني من هنا |
Sólo a un Click de conocer a mi nuevo mejor amigo. | Open Subtitles | على بعد نقرة واحدة من مقابلة صديقي الجديد |
Así que en cada Click recogía un palmo de la línea. | Open Subtitles | لذا سحبتُ ربع بوصة من الخيط مع كلّ طقطقة. |
Si alguien te hace una gran oferta en cualquier tipo de píldora de mejoramiento masculino no hagas Click. | Open Subtitles | شخص ما يعرض عليك صفقة جيّدة لحبوب تقوية الذكور، فلا تضغط عليها. |
Como si me importara que Nat no pudiera leer. Click. ¡Encantador! | Open Subtitles | كأني اهتم اذا القحيب لايمكنهم القراءة , ضغطة |
Hay un túnel de acceso que va paralelo a este pasillo. - Pueden usarlo. - Ya oíste a la señorita, Click. | Open Subtitles | هناك نفق خلف هذا الباب يمكننا أن نستخدمه - لقد سمعت السيدة , "كليك" افتح الباب - |
Sígueme a mí, Click. | Open Subtitles | اللعنة "ابقى معي يا "كليك - أنا ورائُك يا سيدي - |
Dije "Click" para distrearte del sonido de las esposas. | Open Subtitles | قلت "كليك" حتّى أشتت تفكيرك من صوت الأصفاد |
Uno está sangrando. Click le disparó en la pierna. | Open Subtitles | واحد منهم ينزف كليك أطلق عليه في قدمه |
(Risas) (Zumbido) (Click, Click, bang) (Risas) (Aplausos) Gracias. | TED | (ضحك) صوت طنين نحلة (كليك, كليك, بانج) (ضحك) (تصفيق) شكرا لكم |
O con un hacker muy bueno. - Click. | Open Subtitles | لهذا لدينا متخصص في القرصنة "كليك" |
Vale, un sólo Click sí, doble Click no. | Open Subtitles | حسناً, نقرة واحدة تعني نعم و نقرتين تعني كلا |
No creo que mi media naranja esté a un Click de ratón. | Open Subtitles | لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب. |
Gira en sentido del reloj hasta que escuches un Click. | Open Subtitles | أديريها في إتجاه عقارب الساعة حتى تسمعين صوت نقرة |
Sí, girar el pequeño botón a la izquierda. - hasta hacer Click. | Open Subtitles | أجل، عليك أن تدير المقبض الصغير نحو اليسار حتى تسمع طقطقة. |
Cuando haces Click en la imagen, debería automáticamente ponerse el zoom. | Open Subtitles | عندما تضغط على هذه الصورة من الطبيعى أن تقترب للصورة |
¿Perdón? El nanex. No significa nada para ustedes, solo un Click en el mouse. | Open Subtitles | فيروس النانو, لن يكلفك شيء مجرد ضغطة واحدة بالفأرة |
¿Podrías darle Click a eso? | Open Subtitles | هل يمكنك النقر على ذلك، من فضلك؟ |
Para empezar, hay que ir a programas... cuando se abra el Explorador de Windows, haga Click con el botón dercho sobre el fichero. | Open Subtitles | إبتداءً، يَذْهبُ للبَرْمَجَة... عندما مستكشف النوافذَ بَدأَ، النقرة الصحيحة على الملفِ. |
Deslizan, hacen Click, se lían. | Open Subtitles | يمررون البطاقة، يضغطون يتواعدون. |
No podía dejar de notarlo ese Click en tu voz | Open Subtitles | لم استطيع المساعده هناك نقر في صوتك |
Eliminaremos los datos Click a Click y haremos la copia en una tercera unidad. | Open Subtitles | نزيل البيانات بنقرة واحدة في المرة, و نخزن إحتياطياً إلى قرص ثالث |
en un nuevo Chat Room de la Dark Web. Click. | Open Subtitles | في غرفة دردشه جديده على الموقع المظلم , نقره |
Dije "hola", pero sólo escuché silencio y luego el "Click" | Open Subtitles | قلت مرحبا ، ولكن كل ما سمعته كان الصمت ونقرة |
Pero yo quería que mi robot fuera menos un jugador de ajedrez, y más como un hacedor que solo hace Click y trabaja en equipo. | TED | و لكنني اردت ان يكون روبوتي اقل من لاعب شطرنج و اكثر من منفذ يقوم بالنقر و يعمل معا |