Díganle a sus colegas... que no quiero ver chicos jóvenes en mis clubs. | Open Subtitles | إذا إبتعدت أنت ورفاقك وتركتم كل ما يخص النوادي التي أملكها |
García, ¿tuvieron alguno de los otros clubs noches temáticas cuando desaparecieron las chicas? | Open Subtitles | غارسيا , هل أقامت النوادي الأخرى ليالي خاصة عندما اختفت الفتيات |
El Gobierno, con el apoyo del UNICEF, ha elaborado material para crear conciencia sobre cuestiones de género que se ha distribuido en los clubs de fomento de la perspectiva de género. | UN | وقد وضعت الحكومة، بدعم من اليونيسيف، مجموعة من مواد التوعية الجنسانية ووزعتها على النوادي الجنسانية. |
¿Tienes idea de cuántos clubs de jazz hay en Nueva Orleans, Jesse? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن عدد نوادي الجاز في نيو اورليانز؟ |
En el plano de la comunidad se dan charlas a organizaciones que prestan servicios, como Kiwanis y los Rotary clubs, grupos parroquiales, asociaciones de padres y maestros y clubes para hombres. | UN | أما على صعيد المجتمع المحلي بوجه عام، فيجري إلقاء خطب في المنظمات الخدمية، مثل نوادي كيوانيس والروتاري والجماعات الكنسية ومجالس الآباء والمعلمين ونوادي الإفطار المخصصة للرجال. |
¿Nunca te han cazado? Chicos recorriendo los clubs en busca de chicas. | Open Subtitles | هل أحتليت على أحد من قبل الأندية تبحث عن الكتاكيت |
¿Quién sabe? Quizá podría viajar, actuar en clubs. | Open Subtitles | ومن يعلم ربما يمكنه السفر والعمل في النوادي ؟ |
"¿Se han fijado, en que los cantantes de clubs nocturnos gay, siempre hacen esto cuando salen al escenario?" | Open Subtitles | ألا تلاحظون أن كل فنانون النوادي الليلية يفعلون هذا حين يخرجون ؟ |
Los seguratas de los clubs los usan saber a cuántos han dejado entrar. | Open Subtitles | نوع من الضاغط راقصي النوادي يستعملونه إنهم يتابعون بها كم يدخلون من الزبائن الكبار |
Fue cuando me di cuenta de que los clubs no eran increíbles. | Open Subtitles | اعتقدت ذلك عندما ادركت ان النوادي ليست رائعه |
Los que cultivan venden casi solo a los clubs así que tenemos que cultivar. | Open Subtitles | أجل، بدأ مزودونا بالبيع في النوادي بشكل حصري ما يعني أن علينا أن نبدأ العمل الآن |
A esos tipos les gusta ir a los clubs. Y él dirigía cinco de los mejores de Miami Beach. | Open Subtitles | يجعل الشباب وكأنهم مشنوقون في النوادي ويقضي خمسة أيام ساخنة على شاطيء ميامي |
clubs favoritos, incluso donde le gusta pasar las vacaciones. | Open Subtitles | النوادي المفضّلة، حتى إلى أين يحب قضاء العطلةِ. |
Número aproximado de las prostitutas que trabajan en clubs eróticos (por regiones) | UN | الجدول 9: العدد التقريبي للمومسات في نوادي الإثارة الجنسية بحسب المنطقة |
Federation of American Women ' s clubs Overseas | UN | رابطة نوادي النساء الأمريكيات فيما وراء البحار |
Asimismo, ha facilitado la institución de al menos siete clubs de derechos humanos en centros de enseñanza en Conakry y Nzérékoré. | UN | كما يسرت إنشاء ما لا يقل عن سبعة نوادي لحقوق الإنسان في المدارس في كوناكري ونزيرينوري. |
Vinos caros de barril y el servicio de bebidas en los clubs. | Open Subtitles | الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية. |
Es Nueva York, sus clubs, sus rascacielos... - ¿Agua? Estoy emocionado. | Open Subtitles | حيث الملاهي والبنايات العالية هل تريد بعضا من الماء؟ |
Sí, uno o dos clubs de estudiantes. Y una tienda al otro lado de la calle. | Open Subtitles | نعم نادي أو اثنان من أندية الطلبة و محل قُبالة الطريق |
Unirse a clubs es una gran manera de conocer gente si eres nueva. | Open Subtitles | تعرفين , فقط من أجل المتعه الانضمام للنوادي طريقة رائعة للألتقاء بالاشخاص اذا كنتي جديدة |
International Group of P & I clubs | UN | المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض |
Iban a tabernas, cafeterías y clubs diferentes. | Open Subtitles | وقد ذهبوا إلى الحانات المختلفة . والمقاهي والنوادي |
Encontraron un hombre de negocios alemán fuera del Ace of clubs. | Open Subtitles | وجدوا رجل أعمال ألماني خارج (ذي أيس أوف كلوبس). |
AHORA HACEN EL TRABAJO SUCIO A TRAVÉS DE clubs Y SALAS DE CONSEJO. | Open Subtitles | و الآن يمارسون أعمالهم القذرة عبر نوادٍ خاصّة و مجالس الإدارة |
Tienen clubs, restaurantes, hoteles boutique por toda la costa oeste. | Open Subtitles | إنهما يملكان ملاهي ومطاعم وفنادق على طول الساحل الغربي |
En cualquier minuto Chloe te invitará a un bar llamado The Ace of clubs. | Open Subtitles | في أية لحظة، ستتصل بك (كلوي) لدعوتك (إلى حانة اسمها (ذي أيس أوف كلابس |
Sucede en el Asador, en Hoyo Diecinueve, y en el Club de los Viejos Chicos, los cuales, por cierto, también son clubs de striptease masculinos. | Open Subtitles | إنما يمكن إتقانه في مطعم اللحوم والحانات ونادي الفتى الطاعن في العمر كذلك والذي بالمناسبة, يعتبر نادٍ تعريٍ رجالي |
Tengo otros clubs campestres como estos. Cada semana recorro 600 kms. | Open Subtitles | لدي خمسة اندية ريفية مثل ذلك انها تغطي 400 ميلا في الاسبوع. |
Yo tal vez pertenezco a uno o dos de sus clubs de fans por internet. | Open Subtitles | أنا مشترك فى واحد أو اثنين من النوادى الإلكترونيه لمعجبينك |