ويكيبيديا

    "cobrar y por pagar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القبض وحسابات الدفع
        
    • القبض والحسابات المستحقة الدفع
        
    • القبض والمبالغ المستحقة الدفع
        
    • القبض والمستحقة الدفع
        
    Las cuentas por cobrar y por pagar incluían una suma adeudada por recursos ordinarios a otros recursos en concepto de efectivo e inversiones. UN كما شملت حسابات القبض وحسابات الدفع مبلغا مستحقا من الموارد العادية للموارد الأخرى يتعلق بالنقدية والاستثمارات.
    También examinaremos otros aspectos de los sistemas y procedimientos financieros de la Corte, tales como las cuentas por cobrar y por pagar. UN وسنستعرض أيضا جوانب أخرى للنظم والإجراءات المالية للمحكمة، مثل حسابات القبض وحسابات الدفع.
    Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas. UN وفضلا عن ذلك، يجري حاليا استعراض شامل لحسابات القبض وحسابات الدفع لمنع المقاصة بينهما على أساس الصافي.
    La Junta observó que no había controles suficientes para fiscalizar y examinar los saldos de las cuentas por cobrar y por pagar. UN لمس المجلس أوجه ضعف في مراقبة رصد واستعراض أرصدة حسابات القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    El UNFPA no documentó sistemáticamente la antigüedad de las partidas incluidas en otras cuentas por cobrar y por pagar. UN ولم يُسجل الصندوق بشكل متسق مدى تقادم الأصناف المدرجة في غير ذلك من المبالغ المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع.
    El monto total de las cuentas por cobrar y por pagar pasado a pérdidas y ganancias ascendió a 390.000 dólares. UN 39 - ويعادل مجموع المشطوب من المبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع رصيدا دائنا بقيمة 000 390 دولار.
    Los principales factores que afectaban al cierre completo de las cuentas eran un retraso en la enajenación de los bienes no fungibles y la falta de liquidación de pequeñas cuentas por cobrar y por pagar. UN وكانت العوامل الرئيسية التي تؤثر على الإغلاق الكامل للحسابات هي تأخر التصرف في الممتلكات غير المستهلكة وعدم تسوية أرصدة صغيرة للحسابات المستحقة القبض والمستحقة الدفع.
    Incluyen el efectivo y las inversiones y la mayor parte de las cuentas por cobrar y por pagar. UN وهي تشمل النقدية والاستثمارات ومعظم حسابات القبض وحسابات الدفع.
    Gestión de las cuentas por cobrar y por pagar de la UNAMI por la Oficina Conjunta de Apoyo de Kuwait UN إدارة حسابات القبض وحسابات الدفع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق من قِبَل مكتب الدعم المشترك في الكويت
    Incluyen el efectivo y las inversiones y la mayor parte de las cuentas por cobrar y por pagar. UN وهي تشمل النقدية والاستثمارات ومعظم حسابات القبض وحسابات الدفع.
    El informe de compensación de las cuentas por cobrar y por pagar se ha perfeccionado para incluir los saldos de ambos tipos de cuenta en cifras netas. UN 11 - وقد تم تعزيز تقرير مقابلة حسابات القبض وحسابات الدفع ليضم التقرير الأرصدة الصافية لحسابات القبض وحسابات الدفع.
    La Administración convino en consignar los montos brutos de las cuentas por cobrar y por pagar a partir de los estados financieros provisionales de 2004. UN 27 - ووافقت الإدارة على كشف المبالغ الإجمالية لحسابات القبض وحسابات الدفع مع إصدار البيانات المالية المؤقتة لعام 2004.
    A excepción de la ONUCI las cuentas por cobrar y por pagar se registraron y respaldaron en general adecuadamente. UN وباستثناء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، كانت أرصدة حسابات القبض وحسابات الدفع مسجلة على النحو الواجب عموما ومعززة بالوثائق الداعمة بالقدر الكافي.
    44. Deben establecerse directrices de políticas sobre el destino adecuado de cuentas por cobrar y por pagar pendientes desde hace mucho tiempo. UN ٤٤ - ينبغي وضع مبادئ توجيهية في مجال السياسة المتعلقة بالتصرف السليم في حسابات القبض وحسابات الدفع غير المسددة منذ زمن طويل.
    Cuentas por cobrar y por pagar UN حسابات القبض وحسابات الدفع
    Ajustes por cambios en las cuentas por cobrar y por pagar UN تسويات بسبب التغييرات في الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع
    El valor nominal de las cuentas por cobrar y por pagar se aproxima al valor razonable de la transacción. UN والقيمة الاسمية للحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع تكاد تكون مطابقة للقيمة العادلة للمعاملة.
    El valor nominal de las cuentas por cobrar y por pagar se aproxima al valor razonable de la transacción. UN والقيمة الاسمية للحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع تكاد تكون مطابقة للقيمة العادلة للمعاملة.
    De este modo se preparó el terreno para establecer un procedimiento completo de facturación entre la Caja y las Naciones Unidas y para el registro de las cuentas por cobrar y por pagar de ambas partes. UN ومهد هذا الأمر السبيل لعملية كاملة لتقديم الفواتير بين الصندوق والأمم المتحدة، فضلا عن تسجيل الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع لكلا الجانبين.
    En consecuencia, transcurrido más de un mes del período de liquidación, no se habían finalizado algunas tareas importantes como el cierre de cuentas bancarias locales y el examen de las cuentas por cobrar y por pagar. UN وبالتالي، وبعد انقضاء ما يزيد عن شهر منذ بداية عملية التصفية، لم تُنجَز مهام ذات أهمية مثل إقفال الحسابات المصرفية المحلية واستعراض المبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع.
    Al 31 de diciembre de 2010, los saldos de las cuentas por cobrar y por pagar ascendían a 133.000 dólares y 141.000 dólares, respectivamente, mientras que el valor de los bienes no fungibles disponibles era de 718.000 dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغت أرصـدة الحسابات المستحقة القبض والمستحقة الدفع 000 133 دولار و 000 141 دولار، على التوالي، في حين بلغت قيمة الممتلكات غير المستهـــلكة الموجودة 000 718 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد