| Dios sabe lo que me habría pasado... si hubiera cogido ese taxi. | Open Subtitles | والله الوحيد اللذي يعلم ماذا سيحدث لو أخذت هذا التاكسي |
| Te he estado buscando. Me han dicho que habías cogido la mañana libre. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك باكراً لقد ذكروا بأنك أخذت إجازة هذا الصباح |
| Una y otra vez, he cogido a mujeres introduciendo hombres en este sagrado lugar. | Open Subtitles | مرة بعد بعد أمسكت بنساء يهربون الرجال إلى داخل هذا الفضاء المقدس |
| Me han cogido en la lavandería y van a matarme. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بي في محل المغسلة وسيقتلونني. |
| ¡Y me entero de que le ha cogido la policía en una operación antidroga y que es uno de los "narcos" más buscados del país! | Open Subtitles | رأيته وقد قبضت عليه الشرطة في مُداهمة على المخدرات إتضح أنه أحد أكبر مُهربي المخدرات في البلاد |
| - Te digo que la ha cogido alguien. - Alguien ha intentado asesinarme. | Open Subtitles | شخص ما أخذه ، ويمكنني القول بأن شخص ما حاول قتلى. |
| No hay momento del día en que no piense, que si hubiera estado allí, si me hubiera cogido el día libre por su cumpleaños... pero tenemos que seguir adelante. | Open Subtitles | لا تمر ثانية فى اليوم لم افكر، لو كنت هناك فقط لو اخذت اليوم عطلة لعيد ميلاده |
| Estaba muy seguro de que había cogido el adecuado, pero sabía que tu madre lo notaría en caso de que volviera con el bebe equivocado. | Open Subtitles | , أنا كنت متأكد جداً أنني أخذت الطفل الصحيح لكنني كنت أعلم أن أمك كانت ستلاحظ . إذا أحضرت الطفل الخطأ |
| Uh, la conferencia terminó pronto y he cogido el primer vuelo a casa. | Open Subtitles | تم الإنتهاء من المؤتمر مبكراً و أخذت رحلة جوية مبكِّرة للبيت |
| Si simplemente hubiera cogido ese trabajo, mi familia estaría ahora a salvo. | Open Subtitles | لو أني أخذت هذه الوظيفة عائلتي كانت لتكون آمنةٍ الأن |
| He cogido la bata equivocada del vestidor. ¿Sabes dónde está la doctora Portofino...? | Open Subtitles | لقد أخذت المعطف الخطأ من غرفة الملابس هل تعلمين أين د. |
| Tú hubieses cogido ese cable, incendiado tus calzoncillos y guisado tu lengua sin ver que es eléctrico. | Open Subtitles | لو كان الأمر يرجع إليك لكنت أمسكت ذلك السلك ووضعته على جسمك وحرقت لسانك قبل أن تفكر في أنه مكهرب |
| Has cogido a un asesino y salvado a un inocente, no está mal para una noche. | Open Subtitles | لقد أمسكت قاتل ، أنقذت بريء ليس سيء لليلة عمل |
| Se dice que piensan que han cogido a Magic Man. | Open Subtitles | حديث الشارع، الكل يعتقد. أنهم أمسكوا الرجل السحري |
| No pensé que fuera tan estúpido como para sacarlo sin saber si había cogido al tipo. | Open Subtitles | لم أظن أنه غبي لدرجة .أن يغضب حول ذلك دون معرفة ما إذا كنت .قبضت على الرجل |
| Llevaba un libro, supongo que lo había cogido de su maletín o de su abrigo. | Open Subtitles | و قد كان يحمل كتاباً .. أفترض أنه أخذه من حقيبته أو معطفه |
| Me he cogido el día libre. ¿No deberías estar tú en clase, amigo? | Open Subtitles | اخذت اليوم اجازة اليس عليك ان تكون في المدرسة؟ |
| -alguien lo ha cogido. -Ray ¿guardas tu dinero en una caja de zapatos? | Open Subtitles | أحداً ما أخذها راي , انت تخبئ مالك بصندوق أحذية |
| Como si hubieran cogido una goma gigante y lo hubieran borrado todo. | Open Subtitles | يبدو وكأنهم أخذوا ممحاة كبيرة وقاموا بفركها عليه |
| Si ella hubiera sabido que estaba aqui habría cogido un cuchillo y nos hubiera matado a todos. | Open Subtitles | إذا كانت تعرف أنها كانت هنا اشتعلت هناك إرادة ي سكينا وكان قد قتل كل منهم. |
| Si le hubieran cogido, nos habríamos enterado. | Open Subtitles | إذا كانوا قد قبضوا عليه لكنا قد سمعنا بذلك |
| El 75% de esos cinco millones nunca ha cogido más que un lápiz. | Open Subtitles | من خمسة ملايين لا التقطت أي أثقل من قلم رصاص. |
| La única cosa más triste que Tom y Katie Bueller es un brillante Ferris Weller cogido en una mentira. | Open Subtitles | هل تعلم ماهو محزن اكثر من توم وكيت ان الاحمق فيريس بولير قبض عليه بسبب كذبه |
| No. Pero queríamos que pensara que habíamos cogido al equivocado. | Open Subtitles | لا,لكننا أردناه ان يظن اننا أمسكنا بالرجل الخطأ |
| He cogido a otra en los conductos de ventilación... con esta cuerda y equipo de escalada. | Open Subtitles | امسكت بآخر في الاسفل عند فتحات التهوية مع الحبال ومعدات التسلق |
| He cogido algo del dinero extra y me he puesto extensiones nuevas. | Open Subtitles | أخذتُ بعض المال الزّائدوإشتريتبعضمُلحقاتالشّعر. |