Ni el ataque con el cohete, ni el fuego de artillería produjeron heridos. | UN | ولم يسفر إطلاق الصاروخ ولا قذائف المدفعية عن وقوع أية إصابات. |
El cohete cayó en Ashkelon, una importante ciudad del sur de Israel. | UN | وقد سقط الصاروخ في مدينة عسقلان الكبرى في جنوب إسرائيل. |
Por último, en el norte de la ciudad se lanzó un cohete de 122 milímetros que no explotó. | UN | وأخيرا، أطلق صاروخ من عيار 122 مم في المنطقة الشمالية من المدينة، لكنه لم ينفجر. |
Alrededor de las 23.00 horas de ayer, hora local, terroristas de Gaza dispararon un cohete Katyusha modificado contra Israel. | UN | فأمس، وقرابة الساعة 11 مساء بالتوقيت المحلي، أطلق الإرهابيون في غزة صاروخ كاتيوشا معدّلاً على إسرائيل. |
Imagínese el horror que se habría producido si los niños hubiesen estado en la escuela cuando el cohete la alcanzó. | UN | ولكم أن تتصوروا كيف كانت حالة الفظاعة التي كان عليها الأطفال في المدرسة وقت إصابة الصاروخ هدفه. |
Hexametilen-tetramina Dimetilpirofosfonato de diisopropilo Muestra del cuerpo del cohete tomada con diclorometano | UN | عينة مسحية باستخدام ثنائي كلورو ميثان مأخوذة من جسم الصاروخ |
Quieres que se aleje del cohete que tuvo un mal día justo debajo. | TED | تريد أن تبتعد الكبسولة عن الصاروخ الذي عانى يوماً سيئاً تحته. |
El otro cohete, siguiendo su curso se estrella en las montañas y explota. | Open Subtitles | الصاروخ الآخر الذي كان يتتبع مسار رحلتهم اصطدم بالجبال و انفجر |
Cosas como un ordenador que cabe en una habitación, y contiene millones de piezas de información, o el cohete Saturno 5. | Open Subtitles | مثل صنع حاسب آلي يمكن وضعه في غرفة واحدة و يحتوي على ملايين المعلومات أو الصاروخ ساتيرن 5 |
Después de elevarse sólo unos pocos metros, el cohete de tres etapas de 22 metros pierde su impulso. | Open Subtitles | ،بعد إرتفاع طفيف لبضعة أقدام فقد الصاروخ ثلاثي المراحل البالغ طوله 72 قدم قوة الدفع |
Al día siguiente, se lanzó otro cohete hacia los alrededores del kibutz Nirim. | UN | وفي اليوم التالي، أُطلق صاروخ آخر في اتجاه محيط كيبوتز نيريم. |
Hoy el pueblo de Israel ha despertado con el estallido de otro cohete disparado por terroristas contra su comunidad desde Gaza. | UN | استيقظ اليوم الناس في إسرائيل على دوي انفجار صاروخ آخر أطلقه عليهم في عقر دارهم الإرهابيون في غزة. |
Un cohete impactó a una distancia de 20 metros de su residencia. | UN | وقد سقط صاروخ على بعد 20 مترا من محل إقامته. |
Esta mañana se disparó un cohete contra la ciudad israelí de Ashkelon. | UN | ففي صباح هذا اليوم، أُطلق صاروخ على مدينة عسقلان الإسرائيلية. |
Se impulsa hasta casi el espacio exterior sobre un cohete Minotaur IV. | TED | وهي ترتفع لتقارب الفضاء وتتفوق على سرعة صاروخ ميناتور 4. |
Un cohete Qassam cayó en la ciudad de Sderot, en el Negev occidental, y provocó daños y heridas leves a civiles. | UN | وسقط أحد صواريخ القسام في مدينة سديروت في غربي النقب، متسببا بأضرار وموقعا إصابات طفيفة في صفوف المدنيين. |
Un cohete hizo impacto en una fábrica, donde cuatro trabajadores resultaron heridos. | UN | وقد اصطدم أحد هذه الصواريخ بمصنع، فأصاب أربعة أشخاص بجروح. |
Además de cohete acelerador y blindaje antibalas. | Open Subtitles | إضافةً إلى النفاثات الصاروخية والكساء المصفح |
Se necesita la potencia de un cohete, o una de estas cosas, un gran globo de gas. | TED | فانت تحتاج الى قوة دفع صاروخي لكي تصل الى هناك .. او واحدة من هذه المناطيد مناطيد غازية كبيرة جداً |
Motores de cohete, equipo de ensayo de lanzadores, generador montado sobre remolque y otros artículos | UN | ٠٠٩٣٤ ١٨-٠٤-١٩٩٣ محركات صاروخية صلبة الوقود ومعدات لاختبار منصات القذف ومولدات وبنود أخرى |
Muerto por un cohete Katyusha cuando montaba en bicicleta en el kibutz. | UN | كيبوتز سعَر قتل بصاروخ كاتيوشا وهو على دراجته في الكيبوتز |
Una muestra tomada con diclorometano en el interior del tubo central de la ojiva del cohete encontrada un piso por debajo del tejado | UN | عينة مسحية باستخدام ثنائي كلورو ميثان مأخوذة من داخل الأنبوب المركزي للرأس الحربي الصاروخي في الطابق الموجود تحت سطح البناية |
:: Se descubrió un molde de fibra de vidrio con el que, según su admisión, el Iraq tenía previsto fabricar una ojiva en racimo para un cohete de 200 milímetros. | UN | :: اكتُشف قالب مصنوع من الألياف الزجاجية أقر العراق بأنه كان مخصصا لإنتاج رأس حربي عنقودي لصاروخ من عيار 200 مليمتر. |
El objetivo a corto plazo es participar en la construcción de una futura etapa superior criógena para el cohete Ariane 5. | UN | والهدف المتوخّى تحقيقه على المدى القصير هو المشاركة في تطوير مرحلة عليا قرّية للصاروخ أريان 5. |
Progress M1-4, lanzado por un cohete portador Soyuz desde la base de lanzamiento de Baikonur | UN | توصيل مواد استهلاكية وبضائع متنوعة إلى المحطة الفضائية الدولية |
Ocupan todo el espacio de carga del cohete para lanzarlos. | TED | ويحتل كل مساحة التخزين بالصاروخ لإطلاقه |
Este es un cohete de Navidad. | Open Subtitles | هذه مفرقعات عيد الميلاد النارية ألعاب نارية |
Imagine una zona de aterrizaje y un repostaje para cinturones cohete en su oficina. | Open Subtitles | تخيل وجود مكان للنزول و تزويد الوقود الخاص لـ"جيت باك" متواجدة بمكتبك؟ |