La membrana de una célula puede colapsar hasta un estado caótico y morir. | Open Subtitles | يُمكن أن ينهار غشاء الخلية إلى حالة من التحلل و تموت. |
Algunos pensaban que en el futuro volvería a colapsar. | TED | بعض الناس إعتقدوا أن الكون سوف يعود و ينهار في المستقبل. |
Bueno, esto es fascinante. Tenemos una ciudad que está a punto de colapsar. | Open Subtitles | حسنا, هذا شيء رائع , لكن لدينا بلدة على وشك الانهيار |
Si no hay agua suficiente, ó si se hace mucho frio el agua se congela y quiebra las paredes de las células la hoja puede colapsar. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك ماء كافى لفعل ذلك او اذا برد لدرجة تجمد الماء الماء سوف يدمر جدران الخلايا الورقة سوف تنهار |
"Sentí como si todo el mundo fuese a colapsar. | Open Subtitles | بدا وأنّ العالم كله كان يشارف على الإنهيار |
En medio de esta peligrosa combinación de elementos y de los pronósticos de derrumbe cubano que se han venido sucediendo desde 1989, mi país no se colapsó, ni se va a colapsar. | UN | وسط اجتماع هذه العناصر الخطيرة، وبالرغم من التنبؤات، منذ ١٩٨٩، بحدوث انهيار كوبي، لم تشهد بلادي انهيارا، ولن تنهار. |
Me automedicaba, mi negocio iba a colapsar en cualquier momento si no me alejaba. | TED | كنت أعالج نفسي ذاتيًا، كان عملي سوف ينهار في أي لحظة طوال الوقت، إذا لم أبتعد. |
Está la idea del colapso. de que en realidad todo es tan frágil que podría simplemente venirse abajo y colapsar. | TED | هناك فكرة الاصطدام بالجدار ، حيث في الواقع أن كل شيء على نحو ما هش للغاية، أنه كل شيء قد ينحل كليا و ينهار. |
Estoy bastante seguro que el edificio no va a colapsar. | Open Subtitles | انا متأكد جداً أنه عندما أرحل, المبنى لن ينهار. |
No para mantenernos afuera sino para colapsar el planeta en una microsingularidad. | Open Subtitles | تم تصميمه لجعل الكوكب ينهار ليصبح وحدة فردية دقيقة |
Acaba de desordenar una o dos de las piezas, el sistema se puede colapsar. | Open Subtitles | إذا عبِثت بشيء من القطع قد ينهار النظام بالكامل. |
pues casi hacen colapsar al sistema financiero. | TED | الذين كان السبب الاساسي في الانهيار الاقتصادي |
Es poco probable que cualquier otros tropas en el mundo hubieron quedado sin colapsar por un periodo de guerra tan largo, en estos condiciones. | Open Subtitles | ومن غير المرجح أن أي قوات أخرى بالعالم ستظل بمنأى عن الانهيار بحرب طويلة المدى بمثل هذه الظروف |
Grandioso, así puedo colapsar 4 metros dentro del lobby en lugar de afuera en el hielo. | Open Subtitles | يمكنني إذاً الانهيار مسافة 4 ياردات داخل الردهة بدلًا من الوقوع في البرد خارجاً؟ |
Se comenzó a temer que Alemania Oriental pudiese colapsar, lanzando a las fuerzas de la OTAN y de los soviéticos a un conflicto. | Open Subtitles | وتزايدت المخاوف من أن ،ألمانيا الشرقية قد تنهار مما سيشعل الصراع بين حلف الناتو والسوفييات |
Las acciones pueden subir y bajar y las economías colapsar, pero los granjeros norteamericanos siempre necesitarán abono. | Open Subtitles | أسهم قد ترتفع وتسقطُ, إقتصاديات قد تنهار لكن المزارع الأمريكي دائماً سيحتاج للسماد |
¡Este maldito cobertizo está por colapsar y no te vas a mover! | Open Subtitles | هذه السقيفة على وشك الإنهيار وانت لا تريد التحرك |
Los Franceses han visto resultados con plombage para colapsar los pulmones. | Open Subtitles | الفرنسيون أثبتوا نتائج إجبار الرئتين على الإنهيار |
Al colapsar las conversaciones indirectas de Argel nos dimos cuenta de que había llegado el momento de ejercer nuestro derecho a la defensa, y lo hicimos. | UN | وبعد انهيار محادثات القرب في الجزائر العاصمة، أدركنا أن الوقت قد حان لنمارس حقنا في الدفاع عن النفس، وهو ما فعلناه. |
¡Con toda el agua que usan, el patio va a colapsar! | Open Subtitles | ومع كل هذا الماء الذي تستهلكونه الفناء سينهار |
Estoy en esto hace media hora no voy a colapsar otra vez. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ نصف ساعة لن أنهار مرة أخرى |
Me sentí terrible. Pensé que iba a colapsar y morirse. | Open Subtitles | شعرت بشعور مريع, اعتقدتُ بأنها ستنهار وتنتحر |
Pero en los términos de intensidad directamente, nada se compara con la sensación de entrar en un edificio en llamas o el rescate fuera de un tejado que está a punto de colapsar. | Open Subtitles | ولكن في حالِ الحديثِ عن الشعورِ بالحدةِ المُطلَقة فلا شئَ يضاهي شعوركـِ أثناءَ ولوجِكِـ لمبنىً يحترق أو العملُ بسرعةٍ على شَفى سقفٍ شِبهُ هارٍ |
La súper plataforma está en peligro de colapsar. | Open Subtitles | ' هذا الزيِّ الممتازِ الآن في خطرِ الإنهيارِ الكليِّ |
Pero hay un problema, y es que el sistema está destinado a colapsar. | TED | ولكن هنالك شيء مزعج وهذا الالتقاط المزعج هو النظام المحتوم بالانهيار |