He supuesto que era chino porque tenía coleta y llevaba el típico traje bordado de seda. | Open Subtitles | و قد استوعبت من ذيل شعره الطويل و من السترة الملفوفة أنه صيني |
Pasheo, mi representante, os acompañará. Entregadle una a una las minas al mister que lleva una coleta detrás. | Open Subtitles | ثمّ إذهبوا إلى السّيد مع باشا، الرجل الذي لديه ذيل حصان |
¿Con preciosos ojos, y una graciosa coleta en su pelo? | Open Subtitles | ذات عيون جميلة ، وشعرها مضحك وملفوف على شكل ذيل حصان؟ |
Y córtale la coleta si quiere seguir trabajando para mí. | Open Subtitles | وأقطع ذيل الحصان هذا اذا كنت تريد ان تستمر فى العمل معى |
Los dos tienen la misma estúpida coleta. | Open Subtitles | لكليهما ضفيرة الشعر الغبيّة ذاتها. |
Pensé que ella era perfecta, sabes, ahí de pie en el borde de la laguna, mesándose el pelo para hacerse una coleta. | Open Subtitles | توقعتها الشيء المثالي أقف على حافة البركة أسحب شعرها على شكل ذيل حصان |
Querrías un moño o una trenza despeinada o una coleta ladeada. | Open Subtitles | ستودين ان يكون مرفوعا او جدائل او ذيل حصان |
Entras en el ensayo con el pelo suelto, vas al baño, te quitas el chándal y el suéter, te haces una coleta y vuelves dentro. | Open Subtitles | أنت تأتين باستمرار للبروفة بشعرك النازل، إذهبي للحمام، إغتسلي و إنزعي سترتك، و إرفعي شعرك للأعلى ذيل الحصان |
Cuando yo tenía tu edad, mi coleta era muy flaca, y estaba viviendo gracias a la venta de mi propia sangre. | Open Subtitles | عندما كنتُ بسنك كان لديّ شعر على شكل ذيل الحصان و أعتقد أنني يمكنني العيش ببيع دمي |
Dios mío, con esa coleta está impresionante, ¿verdad? | Open Subtitles | يا الهى هناك شئ بشأن ذيل حصان قوى و جيد أليس كذلك؟ |
Una vez vi a Gaminsky estrangular a un hippy hasta matarlo con su propia coleta. | Open Subtitles | لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان |
Un tío blanco, de unos 55 años, era grande, medía cerca de 1.95 cm, tenía el pelo canoso y largo, y lo llevaba atado en una coleta. | Open Subtitles | رجل أبيض في منتصف الخمسينات ضخم ربما 6.5 قدما شعر رمادي طويل يسحبه على ذيل حصان |
Estaba de pie, con su coleta. | Open Subtitles | وكانت تقف بتسريحتها ذيل الحصان |
Cualquier cosa para escapar de su camisa mezcla de poliéster y que poco coleta estúpido usted está obligado a llevar. | Open Subtitles | اي شيئ لأبتعد عن قميص البوليستر الخاص بك . و ذيل الحصان هذا التي انت مجبرة على البقاء به |
Déjame adivinar. ¿Coleta, moño? | Open Subtitles | دعيني أحزر , صاحبة شعر ذيل حصان , بُكلة شَعر ؟ |
Una mujer... blanca, con coleta, abrigo naranja... se bajará con un hombre de traje con una cicatriz en la frente. | Open Subtitles | إمرأة، بيضاء، بتسريحة ذيل الفرس و معطف أحمر ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته |
Sí que tienes pinta de pringao con esa coleta. | Open Subtitles | تبدوا قبيحا فعلا مع ذيل الفرس هذا |
Y tu coleta, está sujetada con un broche. | Open Subtitles | وشعرك على شكل ذيل حصان؟ مثبَّت بمشبك. |
¿Es el tipo que parece Anderson Cooper pero con perilla y coleta? | Open Subtitles | هل هو اللذي يشبه "أندرسون كوبر" و لكن مع ذيل حصان ؟ |
¿Sabes lo que dice una coleta en un hombre? ¿Lo sabes? | Open Subtitles | أتعرف ما يقوله الرجال عن " ذيل الحصان " ؟ |
Esa es una coleta perfecta | Open Subtitles | هذه ضفيرة ذيل سمكة رائعة |