"coleta" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذيل
        
    • ضفيرة
        
    He supuesto que era chino porque tenía coleta y llevaba el típico traje bordado de seda. Open Subtitles و قد استوعبت من ذيل شعره الطويل و من السترة الملفوفة أنه صيني
    Pasheo, mi representante, os acompañará. Entregadle una a una las minas al mister que lleva una coleta detrás. Open Subtitles ثمّ إذهبوا إلى السّيد مع باشا، الرجل الذي لديه ذيل حصان
    ¿Con preciosos ojos, y una graciosa coleta en su pelo? Open Subtitles ذات عيون جميلة ، وشعرها مضحك وملفوف على شكل ذيل حصان؟
    Y córtale la coleta si quiere seguir trabajando para mí. Open Subtitles وأقطع ذيل الحصان هذا اذا كنت تريد ان تستمر فى العمل معى
    Los dos tienen la misma estúpida coleta. Open Subtitles لكليهما ضفيرة الشعر الغبيّة ذاتها.
    Pensé que ella era perfecta, sabes, ahí de pie en el borde de la laguna, mesándose el pelo para hacerse una coleta. Open Subtitles توقعتها الشيء المثالي أقف على حافة البركة أسحب شعرها على شكل ذيل حصان
    Querrías un moño o una trenza despeinada o una coleta ladeada. Open Subtitles ستودين ان يكون مرفوعا او جدائل او ذيل حصان
    Entras en el ensayo con el pelo suelto, vas al baño, te quitas el chándal y el suéter, te haces una coleta y vuelves dentro. Open Subtitles أنت تأتين باستمرار للبروفة بشعرك النازل، إذهبي للحمام، إغتسلي و إنزعي سترتك، و إرفعي شعرك للأعلى ذيل الحصان
    Cuando yo tenía tu edad, mi coleta era muy flaca, y estaba viviendo gracias a la venta de mi propia sangre. Open Subtitles عندما كنتُ بسنك كان لديّ شعر على شكل ذيل الحصان و أعتقد أنني يمكنني العيش ببيع دمي
    Dios mío, con esa coleta está impresionante, ¿verdad? Open Subtitles يا الهى هناك شئ بشأن ذيل حصان قوى و جيد أليس كذلك؟
    Una vez vi a Gaminsky estrangular a un hippy hasta matarlo con su propia coleta. Open Subtitles لقد شاهدت جامنسكي مره يخنق هيبي حتى الموت بواسطه شعره المربوط كـ ذيل حصان
    Un tío blanco, de unos 55 años, era grande, medía cerca de 1.95 cm, tenía el pelo canoso y largo, y lo llevaba atado en una coleta. Open Subtitles رجل أبيض في منتصف الخمسينات ضخم ربما 6.5 قدما شعر رمادي طويل يسحبه على ذيل حصان
    Estaba de pie, con su coleta. Open Subtitles وكانت تقف بتسريحتها ذيل الحصان
    Cualquier cosa para escapar de su camisa mezcla de poliéster y que poco coleta estúpido usted está obligado a llevar. Open Subtitles اي شيئ لأبتعد عن قميص البوليستر الخاص بك . و ذيل الحصان هذا التي انت مجبرة على البقاء به
    Déjame adivinar. ¿Coleta, moño? Open Subtitles دعيني أحزر , صاحبة شعر ذيل حصان , بُكلة شَعر ؟
    Una mujer... blanca, con coleta, abrigo naranja... se bajará con un hombre de traje con una cicatriz en la frente. Open Subtitles إمرأة، بيضاء، بتسريحة ذيل الفرس و معطف أحمر ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته
    Sí que tienes pinta de pringao con esa coleta. Open Subtitles تبدوا قبيحا فعلا مع ذيل الفرس هذا
    Y tu coleta, está sujetada con un broche. Open Subtitles وشعرك على شكل ذيل حصان؟ مثبَّت بمشبك.
    ¿Es el tipo que parece Anderson Cooper pero con perilla y coleta? Open Subtitles هل هو اللذي يشبه "أندرسون كوبر" و لكن مع ذيل حصان ؟
    ¿Sabes lo que dice una coleta en un hombre? ¿Lo sabes? Open Subtitles أتعرف ما يقوله الرجال عن " ذيل الحصان " ؟
    Esa es una coleta perfecta Open Subtitles هذه ضفيرة ذيل سمكة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more