ويكيبيديا

    "comerciante" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تاجر
        
    • التاجر
        
    • التجار
        
    • رجل أعمال
        
    • اعمال
        
    • بائع
        
    • للتاجر
        
    • متجر
        
    • تاجرا
        
    • تاجراً
        
    • ذلك الشريك
        
    • البائع
        
    • وتاجر
        
    • تاجرًا
        
    • التاجرة
        
    La propiedad les había sido vendida por Moshe Zer, un comerciante inmobiliario que sostenía haberla adquirido de palestinos del lugar. UN وقد باعه لها تاجر عقاري إسمه موشي زير ادعى أنه اشتراه قبل ذلك من فلسطينيين في المنطقة.
    Ruprah, que es propietario de minas de diamantes en Liberia a la vez que comerciante de armas, colabora estrechamente con Victor Bout. UN وروبراه الذي يملك مناجم ماس في ليبريا وهو في نفس الوقت تاجر أسلحة، يعمل بالتعاون الوثيق مع فيكتور باوت.
    El derecho comercial general no hace distinción según el sexo del comerciante. UN ولا يقيم القانون التجاري العام أي تمييز إزاء جنس التاجر.
    La UNISFA contuvo la situación y el comerciante fue expulsado de la zona. UN وقد احتوت القوة الأمنية المؤقتة الوضع ونُقل التاجر إلى خارج المنطقة.
    Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular. UN ويتم ذلك بعد إجراء عمليات التحري الملائمة عن خلفيات المصدرين أو المستوردين إذا لم يكونوا من بين التجار العاديين.
    El único modo de evitar esta incertidumbre era aceptando un contrato a plazo con un comerciante al precio estipulado por éste. UN وكان السبيل الوحيد لتجنب هذا الغموض هو القبول بإبرام عقد بيع آجل مع تاجر يقوم هو بتحديد السعر.
    Un comerciante local llamado Kambere Kachuva admitió al Grupo que compraba oro a las FDLR en Rutshuru para venderlo en Uganda. UN واعترف تاجر محلي يدعى كامبيري كاتشوفا للفريق بأنه يشتري الذهب من القوات الرواندية في روتشورو لبيعه في أوغندا.
    Era un comerciante de energía que atraparon robando electricidad y vendiéndola a otros estados. Open Subtitles كان تاجر طاقه قبض عليه بتهمة سرقة الكهرباء وبيعها إلى الولايات الأخرى
    Reconocemos la demanda presentada por el comerciante de caballos, Michael Kohlhaas, contra su señor. Open Subtitles نحنُ نعلمكم بأن الدعوى المرفوعة بشأن تاجر الخيول مايكل خولاس ضد سيده
    ¿Cómo diablos un comerciante de libros de Leipzig sabe lo que eras? Open Subtitles كيف بحق الجحيم تاجر كتب من ليبزيغ يعرف من تكون؟
    El comerciante y sus parientes habrían decidido entonces evitar la confrontación y presentar una denuncia en la comisaría. UN وورد أن التاجر وأقاربه قرروا تجنب المواجهة وذهبوا إلى الشرطة لتقديم شكوى.
    El comerciante y sus parientes decidieron entonces evitar la confrontación y presentar una denuncia en la comisaría. UN وورد أن التاجر وأقاربه قرروا تجنب المواجهة وذهبوا إلى الشرطة لتقديم شكوى.
    En ese momento el comerciante admitió que traficaba con diamantes en bruto liberianos. UN واعترف التاجر آنذاك باتجاره في الماس الخام الليبري.
    La Ley obliga al comerciante a entregar ese registro al Ministerio del Interior en el momento en que termine su actividad comercial. UN وبموجب القانون، يتعين على التاجر أن يقدم السجل إلى وزارة الداخلية.
    En el noroeste, la milicia gubernamental mató a un comerciante en la aldea de Yogori, a medio camino entre Oog y Las Anod. UN قامت ميليشيا الحكومة، في الشمال الغربي، بقتل أحد التجار بقرية يوغوري الواقعة في منتصف المسافة بين أوغ ولاس عانود.
    En cambio, muy rara vez las leyes contienen disposiciones sobre la inspección de libros y archivos por la aduana en los locales del comerciante. UN وفضلاً عن ذلك، يندر أن تتضمن القوانين أحكاماً للجمارك بالتفتيش على الدفاتر والسجلات في مقار التجار.
    En 1993 un tribunal de Laos condenó a un hombre y una mujer a prisión por haber vendido a una niña a un comerciante de Tailandia. UN ففي عام ١٩٩٣، أصدرت محكمة في لاوس حكما على رجل وامرأة بالسَجن لبيعهما فتاة شابة إلى رجل أعمال في تايلند.
    Solo soy un comerciante, todo lo que hay está a la venta. Open Subtitles انا مجرد رجل اعمال وكل ما على الحائط هو للبيع
    Mis detractores dicen que soy una especie de comerciante indecente, aprovechándome de la debilidad de mujeres y hombres jóvenes. Open Subtitles ويقول لي يحطون أنا مجرد بعض بائع متجول التفحم، بالاحتيال على نقاط الضعف في النساء والشبان.
    A cambio, se puede reembolsar al comerciante pagándole una compensación por las mercancías importadas. UN وفي مقابل ذلك، يجوز سداد التكلفة للتاجر من خلال التعويض لدى استيراد بضائع.
    El último es el caso de Naseer Ahmed Sheikh, un comerciante detenido por la policía y las fuerzas de seguridad. UN أما الحالة الأخيرة فتتعلق ﺑ نصير أحمد شيخ، وهو عامل متجر ألقت قوات الشرطة والأمن القبض عليه.
    Como comerciante, podía proporcionar suministros a la UNITA. UN وبصفته تاجرا كان في مركز يتيح له تقديم الإمدادات إلى يونيتا.
    Me dicen que soy un comerciante nato. Open Subtitles يقول الأهالى أني والدت لأكون تاجراً
    b) Las autoridades competentes pueden pedir a todos los importadores y exportadores que les notifiquen de cada transacción antes del envío y les suministren información pormenorizada sobre el comerciante del otro país, como el nombre del comerciante, la forma de pago y un comprobante de la autorización expedida por la autoridad competente de ese país; UN )ب( يجوز للسلطات المختصة أن تشترط على جميع المستوردين والمصدرين اشعارها بكل صفقة قبل شحنها ، وتقديم بيانات عن الشريك التجاري في البلد اﻵخر ، مثل اسم ذلك الشريك ، وطريقة السداد واثبات صدور اذن من السلطة المختصة في ذلك البلد ؛
    La auditoría, sin embargo, reveló debilidades de la licitación con que se había seleccionado al comerciante. UN بيد أن عملية المراجعة كشفت عن أوجه ضعف في عملية الشراء المستخدمة لاختيار البائع.
    Y el astuto comerciante Whymper estaba dispuesto a hacer algo. Open Subtitles وتاجر من النوع الحاد يدعى تيمبر كان لابد ان يقوم بشئ حيال ذلك
    Hablamos con un comerciante local. Parece que esa avenida era prácticamente su oficina. Open Subtitles كلّمنا تاجرًا محليًّا، ويبدو أنّ ذلك الشارع كان بمنزلة مكتبها
    Un buen comerciante no compite con su mercancía, señor. Open Subtitles التاجرة الجيدة لا تتنافس مع بضائعها ياسيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد