ويكيبيديا

    "comercio y cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التجارة والتعاون
        
    • للتجارة والتعاون
        
    • والتجارة والتعاون
        
    CUADRO 15A.10. PUESTOS NECESARIOS Programa: Comercio y Cooperación e integración económicas regionales UN البرنامج: التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    12. Sr. Atanas PAPARIZOV, Ministro de Comercio y Cooperación Económica Exterior de Bulgaria UN ٢١- السيد أتاناس باباريزوف، وزير التجارة والتعاون الاقتصادي الخارجي في بلغاريا
    Informe a la Conferencia de Ministros Africanos de Comercio y Cooperación e Integración Regionales UN تقرير إلى مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    iv) Comité de Comercio y Cooperación e Integración Regionales; UN ' 4` لجنة التجارة والتعاون الإقليمي والتكامل؛
    Además, todos los países de Europa central, con excepción de Albania, han firmado acuerdos de Comercio y Cooperación con la Comunidad Europea. UN وفضلا عن ذلك، وقﱠعت جميع دول أوروبا الوسطى باستثناء ألبانيا على اتفاقات للتجارة والتعاون مع الجماعة اﻷوروبية.
    iv) Comité de Comercio y Cooperación e Integración Regionales; UN ' 4` لجنة التجارة والتعاون الإقليمي والتكامل؛
    A nivel internacional, los acuerdos de Comercio y Cooperación podrían contribuir a impulsar el turismo intrarregional e interregional, en particular entre los países en desarrollo. UN وعلى الصعيد الدولي، قد تساعد اتفاقات التجارة والتعاون على تعزيز السياحة داخل الأقاليم وفيما بينها، ولا سيما فيما بين البلدان النامية.
    En Albania, el Organismo de Inversiones Extranjeras, dependiente del Ministerio de Comercio y Cooperación Económica con el Exterior, se interesa indirectamente en la inversión extranjera directa. UN وفي ألبانيا، تُعنى وكالة الاستثمار اﻷجنبي، التابعة لوزارة التجارة والتعاون الاقتصادي الخارجي، بصورة مباشرة بالاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    Las conversaciones sobre Comercio y Cooperación reemplazan el ruido de las armas de fuego, mientras que las profundas rivalidades entre las generaciones dan paso a un nuevo orden de paz en la región. UN وحل الحديث عن التجارة والتعاون محل دوي المدافع، كما أفسحت التناحرات المريرة التي استمرت طيلة أجيال متعاقبة الطريق لنظام جديد للسلم في المنطقة.
    Subprograma 2. Comercio y Cooperación e integración económicas regionales UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    B. Expansión del Comercio y Cooperación entre UN باء- توسيع التجارة والتعاون على صعيد المؤسسات
    B. Expansión del Comercio y Cooperación entre empresas de los países en desarrollo UN باء - توسيع التجارة والتعاون على صعيد المؤسسات فيما بين البلدان النامية
    Subprograma 2. Comercio y Cooperación e integración económicas regionales UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    - Conferencia de Ministros Africanos de Comercio y Cooperación e Integración Económicas Regionales; UN - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي؛
    Subprograma 2. Comercio y Cooperación e integración económicas regionales UN البرنامج الفرعي ٢ - التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي
    Comercio y Cooperación Sur–Sur UN التجارة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Asimismo, la OCDE, en colaboración con la Comisión de Competencia de Sudáfrica, ofreció formación a algunos funcionarios del Ministerio de Comercio y Cooperación. UN كما قامت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بالتعاون مع لجنة المنافسة لجنوب إفريقيا، بتقديم تدريب لبعض موظفي وزارة التجارة والتعاون.
    Un logro importante fue la celebración de la quinta reunión del Comité de Comercio y Cooperación e Integración Regionales de la Comisión Económica para África (CEPA), a la que asistieron con carácter extraordinario ministros y viceministros. UN من بين الانجازات الرئيسية جاء عقد الدورة الخامسة للجنة التجارة والتعاون والتكامل الإقليميين التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وقد حضرها بصورة استثنائية وزراء ونواب وزراء.
    IV. Fortalecimiento del turismo mediante acuerdos de Comercio y Cooperación UN رابعاً - تعزيز السياحة عن طريق اتفاقات التجارة والتعاون
    El Comité sobre Cooperación e Integración Regionales asumirá algunas de las funciones de la Conferencia de Ministros Africanos de Comercio y Cooperación e Integración Regionales. UN تتولى لجنة التعاون والتكامل اﻹقليمي مهام مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتجارة والتعاون والتكامل اﻹقليمي.
    En primer lugar, existe una auténtica colaboración y una coincidencia de propósitos entre los miembros del equipo especial que representan instituciones clave de desarrollo, finanzas, Comercio y Cooperación técnica, por una parte y, por otra parte, los expertos independientes. UN أولاً، هناك تعاون حقيقي ووحدة في الهدف تجمع بين أعضاء فرقة العمل الذين يمثلون مؤسسات رئيسية معنية بالتنمية والمالية والتجارة والتعاون التقني، من جهة وبين الخبراء المستقلين من جهة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد