La Comisión Consultiva observa en el párrafo 14 del mismo informe que estos cálculos prevén una dotación de hasta 36.262 efectivos, de los cuales 28.287 son tropas de infantería y 7.975 personal logístico y de apoyo. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٤ من التقريـــر نفسه أن هذه التقديرات تتعلق بقوة قوامها ٢٦٢ ٣٦ فردا تتألف من ٢٨٧ ٢٨ فردا من المشاة و ٩٧٥ ٧ فردا للسوقيات والدعم. |
39. La Comisión Consultiva observa en el párrafo 17 que el Secretario General propondrá a los órganos rectores competentes la eliminación de varios puestos de alto nivel financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. | UN | ٣٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٧ أن اﻷمين العام سيقترح على مجالس الادارة المعنية إلغاء عدد من الوظائف الرفيعة المستوى الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
La Comisión Consultiva observa en el párrafo 10 del documento DP/1995/34 que se ha nombrado un estadístico superior. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٠ من الوثيقة DP/1995/34 أنه جرى تعيين خبير أقدم لﻹحصاءات متفرغ. |
La Comisión Consultiva observa en el mismo anexo que los 72 puestos que autorizó en julio figuran en el período comprendido entre agosto y diciembre de 1993. | UN | وتلاحظ اللجنة من المرفق نفسه أن الوظائف التي أذنت بها اللجنة في تموز/يوليه، وعددها ٧٢ وظيفة، مدرجة للفترة آب/أغسطس ـ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
La Comisión Consultiva observa en el anexo I del informe que se ha calculado una suma de 18,1 millones de dólares para servicios por contrata. | UN | ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق اﻷول بالتقرير أنه قد تم تقدير مبلغ ١٨,١ مليون دولار لخدمات تعاقدية. |
La Comisión Consultiva observa en el párrafo 7 del informe que entre los meses de junio y agosto de 1995 se hizo en la Sede un inventario físico inicial detallado de los bienes no fungibles. | UN | ٤٠ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٧ من التقرير أنه قد تم القيام بجرد فعلي شامل أولي للممتلكات غير المستهلكة في المقر في الفترة من حزيران/يونيه الى آب/أغسطس ١٩٩٥. |
La Comisión Consultiva observa en el párrafo 19 del informe que alrededor del 40% de las estimaciones de gastos se refieren a costos estándar y el 60% corresponde a necesidades particulares de la Misión. | UN | ٢٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٩ من التقرير أن حوالي ٤٠ في المائة من التكاليف التقديرية يتعلق بالنسب الموحدة بينما يغطي ٦٠ في المائة احتياجات خاصة بالبعثة. |
La Comisión Consultiva observa en el párrafo 4 del anexo II del mismo informe que en 1999 se prestó una serie de servicios gracias a la redistribución de personal y que la solicitud de personal adicional tiene por objeto rectificar esa situación. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٤ من المرفق الثاني من الوثيقة A/54/521 أن عددا من الخدمات قد تم أنجز في سنة ١٩٩٩ عن طريق نقل الموظفين وأن طلب موظفين إضافيين يهدف إلى تصحيح هذه الحالة. |
IS2.6 La Comisión Consultiva observa en el párrafo IS2.7 que se prevé que disminuirán los ingresos procedentes de los servicios de televisión y servicios similares. | UN | ب إ 2-6 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ 2-7 أن الإيرادات المحققة من التلفزيون والخدمات المماثلة من المتوقع انخفاضها. |
IS3.2 La Comisión Consultiva observa en el párrafo IS3.47 que se incluyen créditos para 16 asistentes de información pública de tiempo completo en la Sede. | UN | ب إ 3-2 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ 3-47 أنه قد رُصِـد اعتماد من أجل 16 مساعدا إعلاميا متفرغا بالمقر. |
La Comisión Consultiva observa en la información complementaria que se le proporcionó que la estimación de gastos de capacitación asciende a 831.500 dólares. | UN | 34 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدمة إليها أن المبلغ التقديري المخصص للتدريب يصل إلى 500 831 دولار. |
9. La Comisión Consultiva observa en los párrafos 31, 32, 39, 47 y 48 y los cuadros I.9, III.4 y III.5 las modificaciones propuestas en la plantilla del ACNUR para 2003. | UN | 9- وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقـرات 31 و32 و39 و47 و48 ومن الجـداول الأول -9 والثالث -4 والثالث -5 التغييرات المقترح إدخالها على الوظائف لعام 2003. |
La Comisión Consultiva observa en el párrafo 2B.3 del informe, que se propone transferir puestos y recursos no relacionados con puestos del Departamento de Asuntos Políticos al nuevo Departamento. | UN | وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٢ باء - ٣ من التقرير النقل المقترح للموارد المتعلقة بالموظفين وغير المتعلقة بالموظين من إدارة الشؤون السياسية إلى اﻹدارة الجديدة. |
VI.6 La Comisión Consultiva observa en los párrafos 22.14 a 22.27 que en el programa de derechos humanos participan 22 subcomisiones, comités y otros grupos, y que esta cifra va a aumentar. | UN | سادسا - 6 وتلاحظ اللجنة من الفقرات 22-14 إلى 22-27 أن هناك 22 لجنة فرعية ولجنة رئيسية غير ذلك من الأفرقة، وهي تشارك في برنامج حقوق الإنسان. |