ويكيبيديا

    "comisión consultiva solicitó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طلبت اللجنة الاستشارية
        
    • وطلبت اللجنة الاستشارية
        
    • التمست اللجنة الاستشارية
        
    • وقد طلبت اللجنة اﻻستشارية
        
    • طلبت اللجنة توضيحات
        
    • استفسرت اللجنة الاستشارية
        
    La Comisión Consultiva solicitó y recibió información adicional para explicar la situación de cada sección con respecto a puestos. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية لتوضيح حالة الوظائف في كل باب، وتلقت هذه المعلومات.
    La Comisión Consultiva solicitó y recibió información adicional sobre estos cuatro puestos. UN قد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن مهام هذه الوظائف اﻷربع، وتلقتها بالفعل.
    La Comisión Consultiva solicitó información sobre la redistribución de puestos con cargo al presupuesto ordinario. UN ٥٤ - وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن نقل الوظائف ضمن الميزانية العادية.
    La Comisión Consultiva solicitó información sobre el índice de inflación que se utilizaría; sin embargo, no se facilitó información al respecto. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن السعر القياسي للتضخم الذي سيجري استخدامه؛ إلا أن هذه المعلومات لم تقدم لها.
    La Comisión Consultiva solicitó una copia de ese memorando de entendimiento, pero no la recibió. UN وطلبت اللجنة الاستشارية نسخة من مذكرة التفاهم الخاصة بهذه الترتيبات ولكنها لم تستلمها.
    La Comisión Consultiva solicitó aclaraciones y un desglose de las necesidades propuestas para viajes oficiales en 2013. UN وقد التمست اللجنة الاستشارية الإيضاح وطلبت تفصيلا لعناصر الاحتياجات المقترحة للسفر في مهام رسمية لعام 2013.
    Nota: La Comisión Consultiva solicitó, sin obtenerla, una indicación acerca de los recursos extrapresupuestarios, si los hubiere, de que disponían las oficinas de enlace. UN ملحوظة: طلبت اللجنة الاستشارية إفادتها عن الموارد الخارجة عن الميزانية المتاحة لمكاتب الاتصال، إن وجدت، ولم تتلق شيئا بهذا الشأن.
    La Comisión Consultiva solicitó información adicional sobre el hundimiento de una parte del techo del Centro de Conferencias de las Naciones Unidas en Bangkok. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن حادث انهيار جزء من سقف مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة في بانكوك.
    En el párrafo 9 de su informe, la Comisión Consultiva solicitó que se le presentara un informe detallado sobre los resultados de la aplicación de las recomendaciones de la Junta. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية في الفقرة 9 من تقريرها تقديم تقرير شامل عن نتائج تنفيذ توصيات المجلس.
    A ese respecto, la Comisión Consultiva solicitó información sobre la situación de las vacantes en el INSTRAW. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن حالة الوظائف الشاغرة في المعهد.
    La Comisión Consultiva solicitó información sobre los motivos de esa propuesta, pero no obtuvo una respuesta satisfactoria. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن أسباب ذلك، إلا أنها لم تتلق ردا كافيا.
    Durante el examen del informe del Secretario General, la Comisión Consultiva solicitó información estadística sobre las pautas actuales de movilidad. UN 78 - وأثناء النظر في تقرير الأمين العام، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إحصائية عن أنماط التنقّل الحالية.
    La Comisión Consultiva solicitó, sin obtenerlo, un desglose de los resultados y actividades específicos. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات تفصيلية عن أنشطة ونواتج محددة، إلا أنها لم تتلَقها بعد.
    La Comisión Consultiva solicitó nuevas aclaraciones sobre el estado actual del proyecto y sobre los gastos incurridos hasta la fecha en el desarrollo del sistema. UN طلبت اللجنة الاستشارية مزيدا من التوضيح بشأن الحالة الراهنة للمشروع وكذلك النفقات المتكبدة حتى الآن في وضع النظام.
    Por lo tanto, la Comisión Consultiva solicitó información adicional al respecto y sobre cualquier conversación que hubieran mantenido las partes. UN وبناء على ذلك، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية في هذا الصدد، علاوة على معلومات عن أي مناقشات أجريت مع الأطراف.
    La Comisión Consultiva solicitó información sobre los gastos comparativos de celebrar todas las reuniones de consulta en la sede de la CEPA, pero no la recibió. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن التكلفة المقارنة لعقد جميع الاجتماعات التشاورية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولكنها لم تزود بتلك المعلومات.
    La Comisión Consultiva solicitó más información sobre las actividades de construcción previstas que justificarían un aumento tan considerable. UN وطلبت اللجنة الاستشارية مزيداً من المعلومات عن أنشطة البناء المتوخاة بما يبرر هذه الزيادة الكبيرة.
    La Comisión Consultiva solicitó la información contable pertinente y sigue esperando respuesta. UN وطلبت اللجنة الاستشارية البيانات المحاسبية ذات الصلة ولا تزال تنتظر جوابا.
    La Comisión Consultiva solicitó la información contable pertinente y sigue esperando respuesta. UN وطلبت اللجنة الاستشارية البيانات المحاسبية ذات الصلة ولا تزال تنتظر جوابا.
    La Comisión Consultiva solicitó información sobre el programa de separación anticipada que se estaba llevando a cabo de conformidad con el párrafo 8 de la sección I de la resolución 49/222 A de la Asamblea General. UN برنامج الانتهاء المبكر للخدمة ٩٧ - التمست اللجنة الاستشارية معلومات عن برنامج الانتهاء المبكر للخدمة، الذي يجري تنفيذه عملا بالفقرة ٨ من الجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٢ ألف.
    X.10 La Comisión Consultiva solicitó información sobre el costo medio de la preparación del informe de la Dependencia Común de Inspección, pero no la obtuvo. UN عاشرا - 10 استفسرت اللجنة الاستشارية دون أن تتلقى معلومات عن متوسط كلفة إعداد تقرير وحدة التفتيش المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد