Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 45º período de sesiones | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين |
141. Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 46º período de sesiones | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين |
INFORME DE LA Comisión de Derecho Internacional sobre la LABOR REALIZADA EN SU 46º PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين |
Recordando los artículos de la Comisión de Derecho Internacional sobre la responsabilidad de los Estados, | UN | وإذ تشير إلى مواد لجنة القانون الدولي بشأن مسؤولية الدول، |
Recordando los artículos de la Comisión de Derecho Internacional sobre la responsabilidad de los Estados, | UN | وإذ تشير إلى مواد لجنة القانون الدولي بشأن مسؤولية الدول، |
Considerando que la labor de la Comisión de Derecho Internacional sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados será una guía útil para tratar esta cuestión, | UN | وإذ ترى أن أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول تشكل دليل ممارسة نافعا يسترشد به في معالجة هذه المسألة، |
INFORME DE LA Comisión de Derecho Internacional sobre la | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها |
INFORME DE LA Comisión de Derecho Internacional sobre la | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها |
TEMA 137 DEL PROGRAMA: INFORME DE LA Comisión de Derecho Internacional sobre la LABOR REALIZADA EN SU 46º PERÍODO DE SESIONES | UN | البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين |
TEMA 137 DEL PROGRAMA: INFORME DE LA Comisión de Derecho Internacional sobre la LABOR DE SU 46º PERÍODO DE SESIONES (continuación) | UN | المادة ١٣٧ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين |
INFORME DE LA Comisión de Derecho Internacional sobre la LABOR | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها |
Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 46º período de sesiones | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين |
144. Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 47º período de sesiones | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين |
Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 47º período de sesiones | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمـال دورتها السابعة واﻷربعين |
Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 47º período de sesiones | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين |
149. Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 48º período de sesiones | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين |
INFORME DE LA Comisión de Derecho Internacional sobre la LABOR | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها |
En efecto, los trabajos de la Comisión de Derecho Internacional sobre la expulsión de extranjeros iban siempre por delante de los informes presentados a la Asamblea General sobre el tema. | UN | ذلك أن أعمال لجنة القانون الدولي بشأن طرد الأجانب كانت دائما سبّاقة، مقارنة بالتقارير المقدمة إلى الجمعية العامة. |
105. Otros órganos especializados y organizaciones interesadas podrían contribuir a la labor de la Comisión de Derecho Internacional sobre la materia. | UN | ١٠٥ - وذكر أنه يمكن لهيئات خبراء ومنظمات معنية أخرى أن تسهم في أعمال لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع. |
Considerando que la labor de la Comisión de Derecho Internacional sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados será una guía útil para tratar esta cuestión, | UN | وإذ ترى أن أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول تشكل دليل ممارسة نافعا يسترشد به في معالجة هذه المسألة، |
La labor de la Comisión de Derecho Internacional sobre la protección de las personas en casos de desastre es una contribución fundamental para mejorar la rendición de cuentas en la gestión del riesgo de desastres. | UN | ويشكل عمل لجنة القانون الدولي فيما يتعلق بحماية الأشخاص في حالات الكوارث مساهمة حاسمة في تعزيز المساءلة في إدارة أخطار الكوارث. |