Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena. | UN | الاتحاد العالمي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات. |
Miembro del Comité de ONG pro UNICEF en Nueva York y Ginebra. | UN | الاتحاد العالمي عضو لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في نيويورك وجنيف. |
La representante es presidenta del Comité de ONG para el Desarrollo Social desde 2004. | UN | وتتولى ممثلة المنظمة حاليا رئاسة لجنة المنظمات غير الحكومية للتنمية الاجتماعية، وذلك منذ عام 2004. |
La Asociación estuvo presente, por intermedio de sus representantes, en las sesiones periódicas de ese Comité de ONG en Ginebra y Viena. | UN | وشارك ممثلون عن الاتحاد في الاجتماعات المنتظمة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في كل من جنيف وفيينا. |
La organización es miembro del Comité de ONG sobre la Familia en Nueva York y del Comité de ONG sobre Derechos Humanos en Ginebra. | UN | والاتحاد عضو في لجنة أسرة المنظمات غير الحكومية في نيويورك ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في جنيف. |
El representante de Pax Christi International en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena es miembro del Comité de ONG sobre la Paz. | UN | ويُذكر أن ممثل الحركة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالسلام. |
El representante de la Asociación en Nueva York asiste a las sesiones del Comité de ONG sobre el UNIFEM. | UN | يحضر ممثل الاتحاد في نيويورك اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية التابعة للصندوق. |
El representante principal presidió el Comité de ONG sobre la financiación para el desarrollo durante 4 años. | UN | وترأس ممثل الجمعية الرئيسي مدة 4 سنوات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية. |
Además, ha participado en los programas y las iniciativas del Comité de ONG para la Espiritualidad, los Valores y el Interés General. | UN | وإضافة إلى ذلك، شاركت في برامج وجهود لجنة المنظمات غير الحكومية بشأن القيم الروحية والشواغل العالمية. |
Es miembro del Comité de ONG para el UNICEF. | UN | وهي عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
La federación es miembro del Comité de ONG sobre el UNICEF. | UN | الاتحاد عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
La organización ha participado en el Comité de ONG sobre el Envejecimiento de las Naciones Unidas. | UN | شاركت المنظمة في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
Es miembro del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales de las Naciones Unidas (Conferencia de ONG), CRIN, la Sociedad Internacional para la Prevención del Maltrato y el Abandono de los Niños, CIVICUS y el Comité de ONG sobre el UNICEF. | UN | والمؤسسة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية، وفي شبكة الإعلام بشأن حقوق الطفل، وفي الجمعية الدولية لمنع إساءة معاملة وإهمال الأطفال، وفي التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين، وفي لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
1999-2002: Comité de ONG sobre el UNIFEM y reuniones de información. Organización de las Naciones Unidades para la Agricultura | UN | 1999-2002: لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة واجتماعات الإحاطة. |
Con arreglo a esa decisión, el Comité de ONG sobre el Desarme ha organizado hoy una exposición de su material escrito en el vestíbulo frente a la Sala del Consejo. | UN | وعملاً بذلك المقرر، نظمت لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح اليوم معرضاً لموادها المكتوبة في الردهة خارج قاعة المجلس. |
La Asociación asiste a las sesiones periódicas del Comité de ONG sobre el Envejecimiento, en Nueva York y Ginebra, y a las sesiones del Comité de Organizaciones no Gubernamentales sobre cuestiones de la Familia, en Nueva York y Viena. | UN | ويحضر الاتحاد الاجتماعات العادية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في كل من نيويورك وجنيف، واجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون الأسرة، في كل من نيويورك وفيينا. |
La Asociación está representada en las sesiones del Comité de ONG sobre el UNICEF en Nueva York y Ginebra y en el Grupo de Trabajo del UNICEF sobre las niñas, en Nueva York. | UN | يحضر ممثلو الاتحاد العالمي للمرأة الريفية اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في نيويورك وجنيف، واجتماعات فريق اليونيسيف العامل المعني بالفتيات التي تُعقد في نيويورك. |
El representante del Centro ha ejercido como Presidente del Comité de ONG sobre el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo entre 2006 y 2011. | UN | وقد عمِل ممثّل المركز رئيساً للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليوم الدولي للأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم في الفترة من 2006 إلى 2011. |
:: Las reuniones mensuales del Comité de ONG sobre Espiritualidad, Valores y Preocupaciones Mundiales celebradas de 2008 a 2011. | UN | :: الاجتماعات الشهرية للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلأمور الروحانية والقيم والشواغل العالمية من سنة 2008 حتى سنة 2011. |
Año Internacional de la Familia. Seguimiento continuo por medio de la Asociación y el Comité de ONG sobre la familia, Nueva York y Viena. | UN | السنة الدولية للأسرة التي أعلنتها الأمم المتحدة، متابعة مستمرة من خلال جمعيات الاتحاد العالمي للمرأة الريفية ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في نيويورك وفيينا. |
El representante principal de la organización en Nueva York asumió la dirección a nivel de comités de organizaciones no gubernamentales como Vicepresidente y Presidente del Comité de ONG para el Desarrollo Social, el Grupo de trabajo de las ONG sobre la situación de las jóvenes y el Comité de ONG para poner fin a la trata de personas. | UN | وقد تولى الممثل الرئيسي للمنظمة في نيويورك دورا قياديا على مستوى لجان المنظمات غير الحكومية كنائب لرئيس ورئيس للجنة التنمية الاجتماعية التابعة للمنظمات غير الحكومية، والفريق العامل المعني بالفتيات التابع للمنظمات غير الحكومية، ولجنة منع الاتجار بالأشخاص التابعة للمنظمات غير الحكومية. |