ويكيبيديا

    "comité electoral" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجنة الانتخابات
        
    • لجنة انتخابية
        
    • لجنة انتخاب
        
    • لجنة الإنتخابات
        
    Alegan que su denuncia habría sido tratada por el Comité Electoral local y la apelación, por el tribunal de primera instancia pertinente. UN ويزعمون أن شكوى كهذه كان ينبغي أن تنظر فيها لجنة الانتخابات المحلية، والمحكمة المختصة في المدينة في مرحلة الطعن.
    En la reunión con el Presidente del Comité Electoral Nacional se trató el contenido del informe final que el Representante Especial había preparado sobre las elecciones a la Asamblea Nacional. UN والتقى رئيس لجنة الانتخابات الوطنية وتناقش معه بشأن محتويات تقريرٍ نهائي أعده الممثل الخاص عن انتخابات الجمعية الوطنية.
    Son mujeres dos de los cinco miembros del Comité Electoral Nacional (CEN). UN وتوجد امرأتان من بين أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية الخمسة.
    - Ningún partido político podrá constituir, por sí solo, un Comité Electoral local; UN - حظر تشكيل أي لجنة انتخابية ميدانية من حزب واحد؛
    Después de la segunda legislatura, el Comité Electoral no participará en la elección de los miembros del Consejo Legislativo. UN وبانتهاء الولاية الثانية للمجلس التشريعي تنتهي مسؤولية لجنة الانتخابات عن إعادة الأعضاء إلى المجلس.
    Fuente: Comité Electoral de la República de Estonia. www.e-riik/valimiskomisjon.ee/. UN المصدر: لجنة الانتخابات في جمهورية إستونيا.
    Fuente: Datos del Comité Electoral Nacional. UN المصدر: بيانات لجنة الانتخابات الوطنية.
    El Comité Electoral Nacional dio muestras de su capacidad de celebrar elecciones bien organizadas desde el punto de vista técnico. UN وأثبتت لجنة الانتخابات الوطنية قدرتها على إجراء انتخابات جيدة على المستوى التقني.
    No obstante, el Relator Especial es consciente de que el Comité Electoral Nacional tomó medidas para aumentar su independencia incorporando a dos jueces jubilados. UN ومع ذلك يدرك المقرر الخاص أن لجنة الانتخابات الوطنية قد بذلت جهوداً لتعزيز استقلالها بتعيين قاضيين كبيرين متقاعدين.
    El Comité Electoral Nacional declaró que las auditorías no eran fiables por razones metodológicas. UN وأعلنت لجنة الانتخابات الوطنية عن عدم موثوقية التدقيقات لأسباب منهجية.
    El Comité Electoral Nacional rechazó la propuesta. UN لكن لجنة الانتخابات الوطنية رفضت هذا الأمر.
    El Comité Electoral Nacional había facilitado la libertad de expresión y de reunión pública para todos. UN ويسّرت لجنة الانتخابات الوطنية حرية التعبير والتجمُّع العام للجميع.
    Tras las elecciones subsectoriales, el Comité Electoral actual quedó constituido en 2012. UN وفي أعقاب انتخابات القطاعات الفرعية جرى تشكيل لجنة الانتخابات الحالية في عام 2012.
    Presidenta del Comité Electoral Municipal, Lublin, 1994 a 1998. UN رئيسة لجنة الانتخابات المحلية، لوبلين، 1994-1998
    345. La elección de parte del Consejo Legislativo por el Comité Electoral es una medida de transición en el proceso de formación de un gobierno representativo en Hong Kong. UN 345- وانتخاب لجنة الانتخابات لجزءٍ من أعضاء المجلس التشريعي هو خطوة انتقالية نحو إنشاء حكومة تمثيلية في هونغ كونغ.
    En un caso muy sonado ocurrido el 3 de febrero, personas no identificadas secuestraron en su casa a David Sigua, Jefe del Comité Electoral de facto de Gali. UN وفي قضية بارزة، وقعت في 3 شباط/فبراير، خطف أشخاص مجهولو الهوية دافيد سيغوا، رئيس لجنة الانتخابات الفعلية في غالي، من منزله في مدينة غالي.
    Durante las elecciones de la Asamblea Nacional, el Comité Electoral determina el número de candidatas que pueden ser elegidas para formar parte de la Asamblea Nacional y ayuda a las candidatas a mejorar sus aptitudes. UN وأثناء انتخاب الجمعية الوطنية، تحدد لجنة الانتخابات العدد المستهدف من المرشحات المراد انتخابهن في الجمعية الوطنية وتساعد المرشحات على تحسين قدراتهن.
    La supervisión judicial de los comicios que entraña que en cada Comité Electoral general haya más de un juez, complementa y refuerza la labor desempeñada por el Alto Comité Electoral. UN ويكمل دور اللجنة العليا للانتخابات ويعززه الإشراف القضائي على الانتخابات، الذي يقتضي وجود أكثر من قاض واحد في كل لجنة انتخابية عامة.
    El primer Jefe del Ejecutivo fue elegido por un Comité Electoral integrado por 400 representantes, en su mayoría elegidos, de distintos sectores de la comunidad de Hong Kong. Para la segunda elección, el número de integrantes del Comité Electoral se duplicó a 800. UN فقد تم انتخاب أول رئيس تنفيذي بواسطة لجنة انتخابية ضمت 400 مندوب معظمهم من الأعضاء المنتخبين من مختلف قطاعات المجتمع في هونغ كونغ؛ ثم تضاعف حجم اللجنة الانتخابية للفترة الانتخابية الثانية ليصل إلى 800 عضو.
    De conformidad con la Ley Fundamental, el Jefe del Ejecutivo debe ser elegido por un Comité Electoral ampliamente representativo. UN وبموجب القانون الأساسي، يُنتخب الرئيس التنفيذي من جانب لجنة انتخاب ذات تمثيل واسع.
    Porque yo voy a probarle al Comité Electoral que usted se robó esta elección. Open Subtitles لأنني سأثبت للوحة لجنة الإنتخابات أنك سرقت هذه الإنتخابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد