ويكيبيديا

    "comité felicita al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتهنئ اللجنة
        
    • تثني اللجنة على
        
    • اللجنة تثني على
        
    • حين تهنئ اللجنة
        
    El Comité felicita al Estado parte por haber declarado ilegal la poligamia. UN 8 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف لأنها حظرت تعدد الزوجات.
    El Comité felicita al Estado parte por haber presentado su informe en el plazo prescrito en el artículo 29, párrafo 1, de la Convención. UN وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها في الموعد المحدد في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية.
    El Comité felicita al Estado parte por haber presentado su informe en el plazo prescrito en el artículo 29, párrafo 1, de la Convención. UN وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها في الموعد المحدد في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية.
    El Comité felicita al Gobierno de Nigeria por aumentar el acceso de las mujeres de las zonas rurales al agua potable y la electricidad. UN ٢٥١ - وتهنئ اللجنة حكومة نيجيريا على تحسين توفير المياه العذبة والكهرباء لنساء الريف.
    El Comité felicita al Gobierno por su voluntad política de aplicar la Convención. UN 81 - تثني اللجنة على الحكومة لتصميمها السياسي على تنفيذ الاتفاقية.
    El Comité felicita al Gobierno por su decisión de ratificar el Protocolo Facultativo. UN 255 - وتهنئ اللجنة الحكومة على نيتها المعلنة التصديق على البروتوكول الاختياري.
    El Comité felicita al Gobierno por el hecho de que en la Constitución de 1991 se reconozca la igualdad de la mujer y se prohíba su discriminación. UN 257 - وتهنئ اللجنة الحكومة على اعتراف دستور عام 1991 بمساواة المرأة وعدم التمييز ضدها.
    El Comité felicita al Gobierno por el hecho de que la revisión del Código de Trabajo de 1992 haya permitido confirmar el principio de igualdad y definir la discriminación. UN 258 - وتهنئ اللجنة الحكومة على أن تعديل قانون العمل في عام 1992 سمح بتأكيد مبدأ المساواة وبإعطاء تعريف للتمييز.
    El Comité felicita al Gobierno por su decisión de ratificar el Protocolo Facultativo. UN 255 - وتهنئ اللجنة الحكومة على نيتها المعلنة التصديق على البروتوكول الاختياري.
    El Comité felicita al Gobierno por el hecho de que en la Constitución de 1991 se reconozca el principio de igualdad y no discriminación contra la mujer. UN 257 - وتهنئ اللجنة الحكومة على اعتراف دستور عام 1991 بمبدأ تساوي المرأة وعدم التمييز ضدها.
    El Comité felicita al Gobierno por el hecho de que la revisión del Código de Trabajo de 1992 haya permitido confirmar el principio de igualdad y definir la discriminación. UN 258 - وتهنئ اللجنة الحكومة على أن تعديل قانون العمل في عام 1992 سمح بتأكيد مبدأ المساواة وبإعطاء تعريف للتمييز.
    El Comité felicita al Gobierno por su intención de ratificar lo antes posible el Protocolo Facultativo a la Convención. UN 87 - وتهنئ اللجنة الحكومة على عزمها التصديق بأسرع ما يمكن على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    401. El Comité felicita al Estado Parte por el establecimiento de un Parlamento de los Niños y una red de embajadores para la paz. UN 401- وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنشاء برلمان للأطفال وشبكة للسفراء من أجل السلم.
    El Comité felicita al Gobierno por su intención de firmar y ratificar lo antes posible el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 208- وتهنئ اللجنة الحكومة على اعتزامها التوقيع والتصديق، في أقرب وقت ممكن، على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité felicita al Gobierno de Finlandia por sus importantes logros en la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres. UN 293- وتهنئ اللجنة حكومة فنلندا على ما حققته من إنجازات هامة في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل.
    El Comité felicita al Estado parte por su delegación de alto nivel, encabezada por el Ministro encargado de lograr la paridad y la igualdad de oportunidades. UN 244 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على تمثيلها بوفد رفيع المستوى برئاسة الوزيرة المعنية بمسائل الندّية والمساواة في الفرص.
    El Comité felicita al Estado parte por el alto nivel de su delegación, encabezada por la Ministra de Asuntos de la Mujer. UN 394 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على إيفادها وفدا رفيع المستوى ترأسه وزيرة شؤون المرأة.
    El Comité felicita al Estado parte por el envío de una delegación de alto nivel encabezada por el Ministro de Trabajo y Recursos Humanos. UN 95 - وتهنئ اللجنة الدولـــــة الطـــرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى، يرأسه وزير العمل والمــــوارد البشرية.
    El Comité felicita al Estado parte por la delegación de alto nivel encabezada por la Ministra de Estado encargada de asuntos de la mujer. UN 236 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى يرأسه وزير الدولة لشؤون المرأة.
    11. El Comité felicita al Estado parte por tipificar como delito en el Código Penal la violencia doméstica y la violación conyugal, pero observa con pesar las continuas denuncias de violencia doméstica contra mujeres y niños, incluidos castigos corporales. UN 11- وبالرغم من أن اللجنة تثني على الدولة الطرف لتجريمها العنف المنزلي والاغتصاب الزوجي في قانونها الجنائي، فهي تلاحظ بأسف استمرار التقارير التي تفيد بحدوث عنف منزلي ضد النساء والأطفال، بما في ذلك العقاب البدني.
    El Comité felicita al Estado parte por luchar contra la xenofobia y el extremismo, pero lo alienta a ampliar el enfoque que aplica a la lucha contra la discriminación racial con miras a combatir esa discriminación en todas sus formas. UN وفي حين تهنئ اللجنة الدولة الطرف على مكافحة كره الأجانب والتطرف، تشجعها على توسيع نطاق تركيزها على نهجها في مكافحة التمييز العنصري وذلك بهدف التصدي له بكل صوره وأشكاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد