ويكيبيديا

    "comité recomendó que la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية
        
    • وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية
        
    • أوصت اللجنة الجمعية
        
    • أوصت اللجنة أن تجري الجمعية
        
    • وأوصت اللجنة أن توافق الجمعية
        
    • توصي اللجنة الجمعية
        
    • وأوصت اللجنة بأن توجه الجمعية
        
    En esa inteligencia, el Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción de los programas relativos a esos departamentos y a la UNCTAD. UN وعلى هذا اﻷساس أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي لتلك اﻹدارات واﻷونكتاد.
    41. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 6 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    43. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 8 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 17, Desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe, del proyecto de plan por programas bienal. UN وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    63. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 18 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٦٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 24 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات للبرنامج ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    74. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 25 con la siguiente modificación: UN ٧٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٥ مع اجراء التعديل التالي:
    76. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 26 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٧٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    78. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 31 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٧٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    83. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 34 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    87. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 36 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٨٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    91. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 38 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٩١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    41. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 6 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    43. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 8 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    63. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 18 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٦٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    71. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 24 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٧١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات للبرنامج ٢٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    76. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 26 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. UN ٧٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción del programa 26, Actividades de financiación conjunta, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las modificaciones siguientes: UN 372- وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على ما ورد في البرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 23, Información pública, del proyecto del plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 325 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على الجزء السردي من البرنامج 23، الإعلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات أدناه:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: UN 342 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Por lo tanto, el Comité recomendó que la Asamblea General solicitara al Secretario General que presentara una corrección al plan por programas bienal. UN ولذلك، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تصويب الخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    El Comité recomendó que la Asamblea General examinase detenidamente la descripción de los programas de la sección 4. UN ٢٣١ - أوصت اللجنة أن تجري الجمعية العامة استعراضا دقيقا للسرد البرنامجي للباب ٤.
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción de los programas de la sección 18, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, con sujeción a las siguientes modificaciones: UN 313 - وأوصت اللجنة أن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب 18، التنمية الاقتصاديــة والاجتماعيـــة فـــي أفريقيا، وللميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، رهنا بالتعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa de la sección 22, Derechos humanos, del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001, con las modificaciones siguientes: UN ٠٧٣ - توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبيان ٢٢، حقوق اﻹنسان، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مع ادخال التعديلات التالية:
    El Comité recomendó que la Asamblea General señalara a la atención del Secretario General, en su calidad de Presidente de la Junta, la necesidad de seguir velando por que la Junta mejore sus actividades de coordinación en todo el sistema. UN 113 - وأوصت اللجنة بأن توجه الجمعية العامة انتباه الأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين، إلى ضرورة الاستمرار في ضمان أن يعزز المجلس أنشطة التنسيق التي يضطلع بها على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد