El Comité tuvo ante sí un proyecto de texto (A/CONF.167/PC/L.10) titulado " La declaración de Barbados: elementos para el debate " , presentado por Barbados. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس )عناصر للمناقشة( " المقدم من بربادوس. |
El Comité tuvo ante sí un proyecto de texto (A/CONF.167/PC/L.10) titulado " La declaración de Barbados: elementos para el debate " , presentado por Barbados. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع النص (A/CONF.167/PC/L.10) المعنون " اعلان بربادوس " )عناصر للمناقشة(، المقدم من بربادوس. |
El Comité tuvo ante sí un proyecto de recomendación (el texto definitivo de la recomendación figura en la segunda parte, cap. II, párr. 39). | UN | 100- كان معروضا على اللجنة مشروع توصية (للإطلاع على النص النهائي للتوصية، انظر الجزء الثاني، الفصل الثاني، الفقرة 39). |
19. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Reglamento de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.12) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ١٩ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
21. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Sesiones de alto nivel " (A/CONF.167/PC/L.13), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٢١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
23. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Organización y programa de trabajo de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.14) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٢٣ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
41. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Informe sobre las actividades actuales de los donantes " (A/CONF.167/PC/L.17) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٤١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة الراهنة للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
46. En la 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Propuestas para la Declaración de Barbados " (A/CONF.167/PC/L.15) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٤٦ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
19. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Reglamento de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.12) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ١٩ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
21. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Sesiones de alto nivel " (A/CONF.167/PC/L.13), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٢١ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
23. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Organización y programa de trabajo de la Conferencia " (A/CONF.167/PC/L.14) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٢٣ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
37. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Informe sobre las actividades actuales de los donantes " (A/CONF.167/PC/L.17) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٣٧ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة المالية للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
42. En la 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Propuestas para la Declaración de Barbados " (A/CONF.167/PC/L.15) presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٤٢ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
En su 28ª sesión, celebrada el 5 de junio de 2008, el Comité tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la Sección de Organizaciones no Gubernamentales del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales " , presentado por el representante de Egipto y que figuraba en un documento oficioso distribuido en inglés únicamente. | UN | 62 - في الجلسة 28، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية " ، عرضه ممثل مصر وورد في ورقة غير رسمية عُممت بالانكليزية فقط. |
67. En la 552ª sesión, celebrada el 4 de mayo, el Comité tuvo ante sí un proyecto titulado " Examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas (E/C.2/1993/L.2). | UN | ٧٦ - وفي الجلسة ٥٥٢، المعقودة في ٢ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع اقتراح معنون " استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية " مقدم من الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية (E/C.2/1993/L.2). |
30. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión (A/CONF.167/PC/L.11) titulado " Participación de miembros asociados de las comisiones regionales en la Conferencia y en su proceso preparatorio " , presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٣٠ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر )A/CONF.167/PC/L.11( معنون " اشتراك أعضاء اللجان اﻹقليمية المنتسبين في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية " قدمه الرئيس ومكتب اللجنة التحضرية. |
35. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo " (A/CONF.167/PC/L.16), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٣٥ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.167/PC/L.16)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
31. En su 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el Comité tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo " (A/CONF.167/PC/L.16), presentado por el Presidente y la Mesa del Comité Preparatorio. | UN | ٣١ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.167/PC/L.16)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها. |
23. En la 11ª sesión, celebrada el 17 de junio, el Comité tuvo ante sí un proyecto de resolución (A/AC.241/L.22/Rev.1) presentado por el Presidente y titulado " Medidas urgentes para África " . | UN | ٢٣ - في الجلسة ١١، المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )A/AC.241/L.22/Rev.1( مقدم من الرئيس بعنوان " اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا " . |
5. En la segunda sesión, celebrada el 14 de julio, el Comité tuvo ante sí un proyecto de propuesta titulado " Examen de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales " , presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas (E/C.2/1994/L.1). | UN | ٥ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، كان معروضا على اللجنة مشروع مقترح معنون " استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية " ، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية )E/C.2/1994/L.1(. |