Las actas resumidas se publican por separado como anexo I del presente informe. | UN | وتصدر المحاضر الموجزة بصورة مستقلة بوصفها المرفق الأول لهذا التقرير. |
Las actas resumidas se publican por separado como anexo I al presente informe. | UN | وتصدر المحاضر الموجزة بصورة مستقلة بوصفها المرفق الأول لهذا التقرير. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos se adjuntan como anexo I a la presente nota verbal. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقــات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos se adjuntan como anexo I a la presente nota verbal. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقــات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
El informe resumido se adjunta como anexo I del presente informe. | UN | وهذا التقرير الملخص يرد في هذا التقرير بوصفه المرفق الأول. |
Un resumen de dicho documento se adjunta al presente informe como anexo I. | UN | ويرد هنا موجز للتقرير بوصفه المرفق الأول. |
El texto íntegro de la Constitución se adjunta al presente informe como anexo I. | UN | ويرفق الدستور الكامل في هذا التقرير باعتباره المرفق الأول. |
La carta ha sido traducida y se adjunta al presente informe como anexo I.A. | UN | وقد ترجمت هذه الرسالة وألحقت بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول - ألف. |
El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. | UN | والحقت الورقة التي أعدها الرئيس بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. | UN | والورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. | UN | والورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
El documento preparado por el Presidente se adjunta como anexo I del presente informe. | UN | وترد الورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos se adjuntan como anexo I a la presente nota verbal. | UN | ويرد في المرفق اﻷول من هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بمسار التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos se adjuntan como anexo I de la presente nota verbal. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
El texto de la respuesta de la Comisión Consultiva se adjunta como anexo I infra. | UN | ويرد نص رد اللجنة الاستشارية في المرفق اﻷول أدناه. |
Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe se adjuntan como anexo I de la presente nota verbal. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بمسار عمليات التحليق التي جدت في فترة اﻹبلاغ هذه في المرفق اﻷول الملحق بهذه المذكرة الشفوية. |
El informe de la reunión del grupo de expertos, en su forma enmendada, se adjunta en el presente informe como anexo I. | UN | وقد أرفق تقرير اجتماع فريق الخبراء، بصيغته المعدلة على هذا النحو بهذا التقرير بوصفه المرفق الأول. |
Este intercambio de información se enviará como anexo I de la presente respuesta. | UN | ويرسل تبادل الرسائل هذا بوصفه المرفق الأول لهذا الرد. |
El programa aprobado figura adjunto al presente Documento Final como anexo I. | UN | ويرد جدول الأعمال كما تم إقراره بوصفه المرفق الأول لهذه الوثيقة الختامية. |
Previa solicitud de información, se le facilitó un cuadro que incluía detalles sobre dicha colaboración, que se adjunta como anexo I del presente informe. | UN | ولدى الاستفسار، تم تزويدها بجدول يحمل تفاصيل عن هذا التعاون، وقد تم إرفاقه باعتباره المرفق الأول لهذا التقرير. |
23. En la decisión 123 se aprueban disposiciones sobre las directrices que rigen la composición y los trabajos de los comités bilaterales, que figuran como anexo I a la decisión. | UN | 23- ويعتمد المقرر 123 المبادئ التوجيهية التي تحكم تكوين اللجان الثنائية وعملها ويرد نص هذه المبادئ التوجيهية في المرفق الأول. |
resumidas del tercer período de sesiones (NPT/CONF.2000/PC.III/SR.1 a 3 y 5) se publican por separado como anexo I del presente informe. | UN | وصدرت المحاضر الموجزة للدورة الثالثة في الوثائق NPT/CONF.2005/PC.III/SR.1-3 و 5 بشكل منفصل بصفتها المرفق الأول من هذا التقرير. |
Se acompaña como anexo I un organigrama del Ministerio de Hacienda. | UN | ويرد بالمرفق الأول خريطة تنظيمية لوزارة الضرائب. |