ويكيبيديا

    "como comisión orgánica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوصفها لجنة فنية تابعة
        
    • الجنائية كلجنة فنية تابعة
        
    En esa resolución, la Asamblea estableció la Comisión como comisión orgánica del Consejo Económico y Social. UN وفي ذلك القرار، أنشأت الجمعية اللجنة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    9.24 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 1993/207. UN 9-24 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    9.25 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN 9-25 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    9.38 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN 9-38 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    La Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal se estableció como comisión orgánica del Consejo en virtud de la resolución 1992/1 del Consejo, de 6 de febrero de 1992, para reemplazar el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia. UN ٧ - لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ٩٨ - أنشئت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة فنية تابعة للمجلس بقرار المجلس ١٩٩٢/١ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٢ لتحل محل لجنة منع الجريمة ومكافحتها.
    9.27 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN 9-27 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    9.22 La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo. UN 9-22 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2).
    9.19 El Consejo Económico y Social, en su resolución 10 (II) estableció la Comisión de Asuntos Sociales como comisión orgánica. UN 9-19 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 10 (د-2) اللجنة الاجتماعية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس.
    15.16 Hay dos órganos normativos de las Naciones Unidas que se ocupan de la fiscalización internacional de drogas, a saber, la Comisión de Estupefacientes, establecida en 1946 como comisión orgánica del Consejo Económico y Social, y la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, órgano técnico independiente establecido por la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes. UN 15-16 هناك جهازان لتقرير السياسة تابعان للأمم المتحدة معنيان بالمراقبة الدولية للمخدرات هما: لجنة المخدرات التي أُنشئت في عام 1946 بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وهي هيئة تقنية مستقلة منشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    9.22 La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN 9-22 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قرار المجلس 11 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General recomendó el establecimiento de una comisión de prevención del delito y justicia penal como comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 46/152). UN وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152).
    En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General recomendó el establecimiento de una comisión de prevención del delito y justicia penal como comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 46/152). UN وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152).
    17.19 Hay dos órganos normativos de las Naciones Unidas que se ocupan de la fiscalización internacional de drogas, a saber, la Comisión de Estupefacientes, establecida en 1946 como comisión orgánica del Consejo Económico y Social, y la Junta internacional de Fiscalización de Estupefacientes, órgano técnico independiente, establecido por la Convención Única sobre Estupefacientes de 1961. UN 17-19 هناك جهازان لتقرير السياسة تابعان للأمم المتحدة معنيان بالمراقبة الدولية للمخدرات هما: لجنة المخدرات التي أُنشئت في عام 1946 بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وهي هيئة تقنية مستقلة منشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    9.35 La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN 9-35 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قرار المجلس 11 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General recomendó que se estableciera una comisión de prevención del delito y justicia penal como comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 46/152). UN وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152).
    En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General recomendó que se estableciera una comisión de prevención del delito y justicia penal como comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 46/152). UN وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152).
    9.24 La Comisión de Asuntos Sociales fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 10 (II), de 21 de junio de 1946. UN 9-23 أنشئت اللجنة الاجتماعية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قرار المجلس 10 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    9.24 La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN 9-24 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    En su cuadragésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General recomendó que se estableciera una comisión de prevención del delito y justicia penal como comisión orgánica del Consejo Económico y Social (resolución 46/152). UN وفي الدورة السادسة والأربعين، أوصت الجمعية العامة بإنشاء لجنة معنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 46/152).
    27. Solicita al Consejo Económico y Social que, en su período de sesiones sustantivo de 2011, establezca una comisión de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, como comisión orgánica del Consejo, conforme a lo dispuesto en el Artículo 68 de la Carta de las Naciones Unidas, a fin de asegurar el seguimiento efectivo de las conferencias sobre la financiación del desarrollo; UN " 27 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينشئ في دورته الموضوعية لعام 2011 لجنة رفيعة المستوى معنية بتمويل التنمية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس، وفقا للمادة 68 من ميثاق الأمم المتحدة، من أجل كفالة المتابعة الفعالة للمؤتمرات المعنية بتمويل التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد