ويكيبيديا

    "como comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوصفها اللجنة
        
    • كلجنة
        
    • لتكون لجنة
        
    • بوصفها لجنة
        
    • بمثابة لجنة
        
    • بوصفه لجنة
        
    • بصفتها اللجنة
        
    • بصفتها لجنة
        
    • بهيئة جمعية
        
    • بصفة اللجنة
        
    • باعتبارها لجنة
        
    La Comisión de Población y Desarrollo actuó como comité Preparatorio. UN :: وعملت لجنة السكان والتنمية بوصفها اللجنة التحضيرية؛
    Desde 1989 la Comisión propuso que se celebrara una conferencia internacional en 1994 y actuó como comité preparatorio. UN بل أن اللجنة اقترحت منذ عام 1989 عقد مؤتمر دولي في عام 1994 وعملت بوصفها اللجنة التحضيرية للمؤتمر.
    Debemos ponernos de acuerdo, como comité, para tomar una decisión que afecta a todos los miembros del Comité; esa es mi preocupación. UN وعلينا أن نتفق كلجنة على اتخاذ قرار يمس عضوية اللجنة برمتها ـ وهذا هو شاغلي.
    De conformidad con la práctica seguida anteriormente, la Junta de Comercio y Desarrollo se desempeñó como comité Preparatorio del noveno período de sesiones de la Conferencia. UN ووفقا لما درجت عليه العادة، عمل مجلس التجارة والتنمية كلجنة تحضيرية للدورة التاسعة للمؤتمر.
    Reconfiguración del Comité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas como comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación de Etiquetado de Productos Químicos UN إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Los resultados se examinarán en el 32º período de sesiones de la Comisión, que actuará como comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al examen y la evaluación de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وستناقش النتائج في الدورة ٣٢ للجنة بوصفها لجنة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    18. El programa también tendrá un comité de organizaciones copatrocinadoras, que se desempeñará como comité permanente de la junta. UN " ١٨ - وستكون للبرنامج أيضا لجنة للمؤسسات المشتركة في رعايته، ستكون بمثابة لجنة دائمة للمجلس.
    A este respecto, la Junta de Comercio y Desarrollo actúa como comité directivo estratégico. UN وفي هذا الصدد، يعمل مجلس التجارة والتنمية بوصفه لجنة توجيهية استراتيجية.
    Comisión de Población y Desarrollo, 32º período de sesiones, y comisión que actúa como comité preparatorio para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN لجنة السكان والتنمية، الدورة الثانية والثلاثون، واللجنة المتصرفة بوصفها اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    En su resolución 55/199, la Asamblea General decidió que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se reuniera como comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 55/199، دعوة لجنة التنمية المستدامة إلى الانعقاد لكي تعمل بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En su resolución 55/199, la Asamblea General decidió que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se reuniera como comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 55/199، دعوة لجنة التنمية المستدامة إلى الانعقاد لكي تعمل بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En su resolución 55/199, la Asamblea General decidió que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se reuniera como comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 55/199، دعوة لجنة التنمية المستدامة إلى الانعقاد لكي تعمل بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo no se reunió ese año pero la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se reunió como comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN ولم تجتمع اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا في عام 2002. واجتمعت لجنة التنمية المستدامة في عام 2002 بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة للتنمية المستدامة.
    11. La Comisión se estableció como comité Plenario para examinar el tema 4 del programa. UN 11- ثبتت اللجنة نفسها كلجنة جامعة للنظر في البند 4 من جدول الأعمال.
    :: Puesto que el Órgano funciona como comité asesor del Ministro del Interior, todas sus recomendaciones son presentadas al Ministro para que éste adopte una decisión final. UN :: لما كانت الهيئة تعمل كلجنة استشارية لوزير الداخلية، فإنها تقدم جميع توصيات الهيئـة للوزير للحصول على قراره النهائي.
    También actúa como comité de pensiones del personal de esas entidades de las Naciones Unidas. UN ويعمل القسم أيضا كلجنة للمعاشات التقاعدية لتلك الكيانات التابعة للأمم المتحدة.
    Reconfiguración del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas como comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN إعادة تشكيــل لجنــة الخبراء المعنيــة بنقـل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائـم علـى الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Reconfiguración del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas como comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN إعادة تشكيل لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة لتكون لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيمائية ووسمها
    Después de existir durante 20 años de forma intermitente, según las necesidades, el Comité Interinstitucional sobre la Mujer y la Igualdad de Género se estableció en 1996 como comité permanente del Comité Administrativo de Coordinación. UN 60 - بعد فترة وجود دامت 20 عاما على أساس مخصص، أنشئت اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في عام 1996 بوصفها لجنة دائمة للجنة التنسيق الإدارية.
    Además, el Gobierno ha decidido que la Comisión de Derechos Humanos, una vez que se establezca, deberá actuar como comité de seguimiento encargado de supervisar el cumplimiento por el Gobierno de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y la aplicación de éstas. UN وقررت الحكومة أيضا أن تعمل لجنة حقوق الإنسان عند إنشائها بوصفها لجنة متابعة لرصد مدى امتثال الحكومة لتوصيات اللجنة وتنفيذها.
    18. El programa también tendrá un comité de organizaciones copatrocinadoras, que se desempeñará como comité permanente de la junta. UN " ١٨ - وستكون للبرنامج أيضا لجنة للمؤسسات المشتركة في رعايته، ستكون بمثابة لجنة دائمة للمجلس.
    El Grupo de Trabajo también tomó nota de las sugerencias hechas por algunos Estados Miembros en el sentido de que el Grupo de Trabajo podría actuar como comité preparatorio de una tercera conferencia UNISPACE. UN وقد علم الفريق العامل أيضا بمقترحات بعض الدول اﻷعضاء بأن يعمل الفريق العامل بوصفه لجنة تحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Comisión de Población y Desarrollo actuando como comité preparatorio UN لجنة السكان والتنمية بصفتها اللجنة التحضيرية لـدورة
    En 2002, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, actuando como comité preparatorio de la Cumbre, celebrará otros tres períodos de sesiones, organizados en la forma siguiente. UN وتعقد لجنة التنمية المستدامة، بصفتها لجنة تحضيرية للقمة، ثلاث دورات إضافية، وفي عام 2002، تنظم على النحو التالي.
    - La División legislativa examina las leyes y decretos de la República de carácter legislativo. Se reúne como comité plenario para estudiar asuntos de Estado y controversias surgidas entre organismos gubernamentales (art. 66). UN - يختص بمراجعة القوانين والقرارات الجمهورية ذات الصفة التشريعية ويجتمع بهيئة جمعية عمومية للنظر في المسائل الدولية والمنازعات بين الجهات الحكومية (المادة 66).
    La Reunión tomó nota asimismo de que la Asamblea, en esa resolución, había pedido a la Comisión, a su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre que actuaran respectivamente como comité Preparatorio, Comité Asesor y secretaría ejecutiva de la Conferencia UNISPACE III. UN وأشار الاجتماع كذلك الى أن الجمعية طلبت الى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي العمل بصفة اللجنة التحضيرية واللجنة الاستشارية واﻷمانة التنفيذية لليونيسبيس الثالث .
    El experto independiente señaló que el CAD proporcionaba un modelo útil como comité de países donantes que cuenta con la confianza de otras organizaciones interesadas como el Banco Mundial y el FMI. UN وأشار الخبير المستقل إلى أن لجنة المساعدة الإنمائية تشكل نموذجاً مفيداً باعتبارها لجنة تضم البلدان المانحة، وتحظى بثقة المنظمات المعنية الأخرى مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد