Participación como experto en la asistencia técnica al Gobierno de Guinea Ecuatorial | UN | :: المشاركة كخبير في تقديم المساعدة التقنية لحكومة غينيا الاستوائية |
El Relator Especial celebró consultas periódicas con organizaciones no gubernamentales o participó como experto en reuniones o conferencias organizadas por éstas. | UN | ٤٦ - وتشاور المقرر الخاص بانتظام مع المنظمات غير الحكومية أو شارك كخبير في الاجتماعات والمؤتمرات التي نظمتها. |
El Director nacional de la AFS en Alemania actúa como experto en el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | فالمدير الوطني للمؤسسة في ألمانيا يعمل كخبير في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Esta información se transmitió también al Grupo de Expertos sobre Côte d’Ivoire, en el que el Sr. Debelle actualmente se desempeña como experto en armamento. | UN | وتم تقديم هذه المعلومات أيضا إلى فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، الذي يعمل دوبيل فيه بوصفه خبير الأسلحة. |
como experto en derecho humanitario internacional representó a la Sociedad de la Cruz Roja Húngara en las conferencias de La Haya, 1971, Viena, 1972, Teherán, 1973, Mónaco, 1984. | UN | بصفته خبيرا في القانون الانساني الدولي، قام بتمثيل جمعية الصليب اﻷحمر الهنغارية في المؤتمرات المعقودة في لاهاي، ١٩٧١، وفيينا، ١٩٧٢، وطهران، ١٩٧٣، وموناكو، ١٩٨٤. |
como experto en física nuclear por mucho tiempo he tenido la hipótesis de que hay un número infinito de dimensiones paralelas. | Open Subtitles | كخبير في مجال الفيزياء النووية، لقد افترض منذ فترة طويلة بأن هناك عدد لا حصر له من أبعاد متوازية، |
Pero mi opinión profesional como experto en riesgos es que tú y yo somos un riesgo que merece la pena tomar. | Open Subtitles | لكن رأيي المهني كخبير في المجازفة هو أنكِ وأنا مخاطرة نستحق المجازفة بها |
Sus conocimientos y su amplia experiencia como experto en derecho internacional y derechos humanos en órganos internacionales especializados, y como investigador y asesor jurídico, ponen de manifiesto su competencia profesional, pertinente a la labor judicial de la Corte. | UN | وليست معارفه وخبرته الشاملة كخبير في مجال القانون الدولي وحقوق الإنسان في الهيئات الدولية المتخصصة، وعملــه كباحث ومستشار قانوني، إلا دليلا على قدرته القانونية المهنية وصلتها بالعمل القضائي للمحكمة. |
Posee amplia experiencia reciente como experto en asuntos gubernamentales al haberse desempeñado como miembro del influyente Comité para la Reforma Administrativa y como miembro activo de la Comisión Presidencial sobre la Innovación Gubernamental en el gobierno central de la República de Corea. | UN | وله خبرة حديثة واسعة كخبير في الشؤون الحكومية بعدما عمل عضوا في لجنة الإصلاح الإداري النافذة وفي اللجنة الرئاسية لتحديث الحكومة في الحكومة المركزية لجمهورية كوريا. |
Trae consigo no sólo una dilatada experiencia diplomática y política, sino también una impresionante serie de éxitos como experto en economía internacional y en el mundo académico. | UN | وهو لا يجلب معه إلى رئاسة الجمعية ثروة من الخبرة الدبلوماسية والسياسية فحسب، وإنما أيضا طيفا رائعا من المنجزات كخبير في علم الاقتصاد الدولي وكأستاذ جامعي. |
a cuestiones de género por medio de consultas periódicas y la asignación de un oficial de asuntos de género como experto en los cursos prácticos organizados por el Ministerio de la Familia, de la Mujer y de Asuntos Sociales | UN | قدمت المشورة إلى الحكومة بشأن المسائل الجنسانية عن طريق مشاورات منتظمة وتوفير موظف معني بالشؤون الجنسانية كخبير في حلقات العمل التي تنظمها وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية |
Tiene amplia experiencia como experto en asuntos gubernamentales al haberse desempeñado como miembro del Comité para la Reforma Administrativa y como miembro activo de la Comisión Presidencial sobre la Innovación Gubernamental. | UN | وله تجربة واسعة كخبير في الشؤون الحكومية اكتسبها بعد أن عمل عضوا في لجنة الإصلاح الإداري، وفي اللجنة الرئاسية لتحديث أسلوب الإدارة. |
En este oasis de inteligencia que es TED y ante Uds. esta noche, me presento como experto en arrastrar cosas pesadas por lugares gélidos. | TED | إذن في واحة النخبة المثقفة، TED، أقف هنا أمامكم هذا المساء كخبير في جرّ الأشياء الثقيلة حول الأماكن الباردة. |
Bueno, como experto en procedimientos en robo de Bancos... | Open Subtitles | و كخبير في مراحل السطو العاديه |
- Su Santidad, como experto en derecho canónico, cuando se me pide una opinión, debo proporcionarla. | Open Subtitles | -قداستكم ، كخبير في القانون الكنسي عندما أسأل عن حكم يجب أن أجيب |
Participación como experto en la conferencia organizada conjuntamente por la OUA y las Naciones Unidas sobre el desarme, la seguridad y el desarrollo en Lomé (Togo), agosto de 1985 | UN | المشاركة كخبير في المؤتمر الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة بشأن نزع السلاح واﻷمن والتنمية لوميه، آب/أغسطس ١٩٨٥ |
Análogamente, fue invitado por el Gobierno de Francia para que trabajara como experto en la Convención Nacional de París sobre la Renovación de la Administración Pública (1990). | UN | كما دعته الحكومة الفرنسية الى العمل كخبير في المؤتمر الوطني لتجديد الخدمة العامة المعقود في باريس )١٩٩٠(. |
Participación como experto en la conferencia organizada conjuntamente por la Organización de la Unidad Africana y las Naciones Unidas sobre el desarme, la seguridad y el desarrollo en Lomé, agosto de 1985 | UN | المشاركة كخبير في المؤتمر الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة الافريقية واﻷمم المتحدة بشأن نزع السلاح واﻷمن والتنمية لوميه، آب/أغسطس ١٩٨٥ |
El difunto Sergio Vieira de Mello invitó al Sr. Shimon Samuels a que participara como experto en antisemitismo en el seminario regional de expertos para Estados occidentales titulado " La ejecución del Programa de Acción de Durban: intercambio de ideas sobre la manera de llevarlo adelante " , celebrado en Bruselas del 10 al 12 de diciembre. | UN | وقام الراحل سيرجيو فييرا دي ميلو بتوجيه الدعوة لشيمون صامويلز للمشاركة بوصفه خبير معاداة السامية في حلقة الخبراء الدراسية الإقليمية للدول الغربية عن " تنفيذ برنامج عمل ديربان: تبادل للأفكار بشأن سبل المضي قدما " ، المعقودة في بروكسل، في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر. |
Participación como experto en las actividades de diversos organismos nacionales e internacionales y representante de la República de Croacia en relación con varias cuestiones jurídicas: | UN | شارك بصفته خبيرا في أنشطة العديد من الهيئات الوطنية والدولية، ومثَّل جمهورية كرواتيا في العديد من المسائل القانونية: |