La laguna estaba rodeada de palmeras, y, como pueden ver, de unos manglares. | TED | واللاغون كان محاطا بأشجار النخيل، كما يمكنكم أن تروا، وبعض المنغروف. |
Y, obviamente, soy una persona físicamente muy fuerte, como pueden ver, de manera que no me preocupaba acarrear esa cosa 20 cuadras. | TED | وطبيعي أنني شخص قوي البنية، كما يمكنكم قول ذلك، لذا لم أكن قلقاً حول حمل هذا الشئ 20 مربوعاً. |
Verán, los espacios públicos rara vez son tan neutros como pueden parecer. | TED | كما ترى، الأماكن العامة تكون بالكاد محايدة كما قد تبدو. |
Esta joya acaba de salir al mercado, y como pueden ver, es un hogar acogedor, íntimo y agradable. | Open Subtitles | هذه الجوهرة قد أصبحت متوافرة للتو و كما ترون انه دافئ مريح و يشعر بالترحاب |
como pueden imaginar, odiaba el momento del retiro de vendas con increíble intensidad. | TED | وكما يمكنكم أن تتخيلوا كنت أكره لحظة نزع الضمادة بصورة كبيرة |
Añadiré algunos recursos por la izquierda que se desactivan en el sistema y, como pueden ver, a ellas les gusta mucho. | TED | سأضيف مورداً ما إلى اليسار، هنا، ليتحد بالنظام ، ويمكنكم أن تروا كيف يعجبهم الأمر جداً. |
como pueden ver, hay una tremenda cantidad de contusiones en la cara. | Open Subtitles | كما يمكنك الملاحظة، هناك إصابة هائلة لصدمة حادة حول الوجه. |
Se tiene contemplado que dure 3 días, y el interés es alto, como pueden ver. | Open Subtitles | , متوقع استمرارها مدة ثلاثة أيام بحضورٍ كبير , كما يمكنكم أن تروا |
como pueden ver, hay miles de... personas aquí para presenciar este evento histórico... | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا، فهناك آلاف الناس ليشهدوا صناعة التاريخ هنا. |
Tuve conversaciones muy interesantes, como pueden imaginarse. | TED | كانت لدي احاديث ممتعة كما يمكنكم التخيل |
Y es así en todo el mundo, como pueden ver por estas estrellas. | TED | وهذه هو الحال في جميع انحاء العالم كما يمكنكم الملاحظة من هذه النجوم |
como pueden imaginar, esta teoría no es muy popular entre los niños. | TED | والاَن كما يمكنكم ان تتخيلوا هذا غير منتشر بين طلبة الصف الرابع |
El clima, como pueden imaginar... eso es en verano y hay 60 metros de hielo. | TED | الطقس، كما قد تتخيلون، هذا الصيف ، وكنت واقفا على 200 قدم من الجليد. |
Y sí, tengo un desafío como pueden ver. | TED | ونعم، لقد حصلت على التحدي، كما قد ترون. |
Y como pueden ver mi aorta se dilataba progresivamente y me acercaba más y más al momento en donde iba a requerir cirugía. | TED | و كما ترون، فقد توسع شرياني الأبهر تدريجياً، و قد وصلت شيئاً فشيئاً إلى الحدّ الذي يتطلب فيه إجراء عمليةٍ جراحيةٍ. |
Era un caladero bien documentado y, como pueden ver aquí, alcanzó su máximo en los 50 | TED | كانت عملية صيد مُوثقة جداً وكما يمكنكم ان تشاهدوا هنا ,كانت اعلى نسبى في الخمسينات |
Y como pueden ver en estas imágenes, el sitio es tan puro y casi arqueológico. | TED | ويمكنكم أن تشاهدوا من خلال هذه الصور أنّ الموقع مهجور و أقرب ما يكون إلى موقع أثري. |
como pueden imaginarse, yo sangraba y sangraba. | TED | كما يمكنك أن تتخيل، أنا نزفت. |
como pueden ver en esta prueba de laboratorio, exactamente el mismo nivel de creatinina, la concentración en la sangre del paciente, produce de forma automática una estimación de la TFG diferente en función de si el paciente es afroestadounidense o no. | TED | فكما ترون في هذا الاختبار المعملي، فإن نفس مستوى تركيز الكرياتينين، فى دم المريض ينتج بشكل تلقائي تقدير مختلف من معدل الترشيح الكبيبي اعتماداً على ما إذا كان المريض أمريكي من أصل أفريقي أو لا. |
En 1900, como pueden ver, estábamos bien dentro de los límites de seguridad. | TED | لذا كما ترون، فإنه في عام 1900 كنا ضمن حدود السلامة. |
como pueden ver, la policía aún está tratando de hallar evidencias, | Open Subtitles | كما يُمكنكم أن تروا خلفي الشرطة لا تزال تبحث عن دليل |
Es, como pueden imaginar, bastante difícil para mí. | Open Subtitles | هذا صحيح ، كما يمكنكَ أن تتخيل هذا صعبٌ جداً عليّ |
como pueden ver, casi siempre comemos juntos. | Open Subtitles | ،فنحن، كما يمكنكِ القول نتناول معظم الوجبات معًا |
como pueden ver, hay grupos que crecen sobre otros, porque se están esparciendo. | TED | وكما تُشاهدون هنا,هناك مجموعات تنموا فوق بعضها البعض لانها مُنتشرة |
como pueden ver, este es un edificio de la Universidad Libre de Berlín, diseñado por Foster y Asociados. | TED | مرة اخرى, كما ترى هذا مبنى الجامعة الحرة في برلين و قد صممها فوستر وشركاءه. |
como pueden haber notado, las elecciones en Canadá son una broma. Usamos sistemas obsoletos | TED | وكما تلاحظون فان الانتخابات في كندا مهزلة فنحن نعتمد على انظمة قديمة جداً |