| Artículo 5. comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización | UN | المادة 5: تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة |
| comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممّن تضعهم تحت تصرف |
| comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف |
| comportamiento de órganos puestos a su disposición por otro Estado o por una organización internacional 137 | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت تصرفها دولة أخرى أو منظمة دولية |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos puestos a su disposición por otro Estado | UN | تحميل الدولة تصرفات الأجهزة التي تضعها تحت تصرفها دولة أخرى |
| comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف |
| Proyecto de artículo 5 - comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | واو - مشروع المادة 5- تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
| comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | ' ' تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
| comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف |
| 6. Proyecto de artículo 5 - comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | 6 - مشروع المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
| F. Proyecto de artículo 5 - comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | واو - مشروع المادة 5 - تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
| comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional | UN | تصرف الأجهزة أو المسؤولين ممن تضعهم تحت تصرف المنظمة الدولية دولة أو منظمة دولية أخرى |
| comportamiento de órganos o agentes puestos a disposición | UN | تصرف الأجهزة أو الوكلاء ممّن تضعهم تحت تصرف |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos que | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos puestos a su disposición por otro Estado o por una organización internacional | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت تصرفها دولة أخرى أو منظمة دولية |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos que actúan excediéndose | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos que actúan excediéndose en su competencia o en contra de las instrucciones concernientes a su actividad | UN | تحميل الدولة تصرفات أجهزة تتجاوز بعملها حدود صلاحياتها أو تخالف التعليمات المتعلقة بنشاطها |
| Artículo 9 Atribución al Estado del comportamiento de órganos puestos a su disposición por otro Estado o por una organización internacional | UN | المادة ٩ - تحميل الدولة تصرفات أجهزة وضعتها تحت تصرفها دولة أخرى أو منظمة دولية |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos que actúan excediéndose en sus atribuciones o en contra de instrucciones | UN | تحميل الدولة تصرفات الأجهزة التي تتجاوز في تصرفها حدود سلطتها أو تخالف التعليمات |
| Atribución al Estado del comportamiento de órganos puestos a su disposición por otro Estado | UN | نسبة تصرفات الأجهزة التي تضعها دولة أخرى تحت تصرف دولة إلى تلك الدولة |
| 14. En cuanto al proyecto de artículo 7 (comportamiento de órganos de un Estado o de órganos o agentes de una organización internacional) puestos a disposición de otra organización internacional, se señaló que el criterio del " control efectivo " era lógico, pero que era necesario actuar con cautela al evaluar ese control. | UN | 14 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 7، المتعلق بتصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين يوضعون تحت تصرف منظمة دولية أخرى، جرت الإشارة إلى أن معيار " السيطرة الفعالة " معيار منطقي ولكن يلزم توخي الحذر في تقييم هذه السيطرة. |
| Artículo 7. comportamiento de órganos de un Estado o de órganos o agentes de | UN | المادة 7 تصرف أجهزة الدولة أو أجهزة المنظمة الدولية أو وكلائها الذين |