Relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo | UN | بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر فيها |
RELACION SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس |
RELACION SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس |
Relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo | UN | بيان موجز من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي وصل إليها النظر فيها |
Cuando ese es el caso, los costos van incluidos en la cifra comunicada por las Naciones Unidas. | UN | وبمقدار ما تكون الحالة كذلك، فإن النفقات مدرجة في المبالغ التي تبلغ عنها اﻷمم المتحدة. |
RELACION SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
RELACION SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
RELACION SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على |
RELACION SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
RELACION SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
RELACIÓN SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
RELACIÓN SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO DE | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
RELACIÓN SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس |
RELACIÓN SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
RELACIÓN SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO DE SEGURIDAD | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس |
RELACIÓN SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس |
RELACIÓN SUMARIA comunicada por EL SECRETARIO GENERAL EN LA QUE SE INDICAN LOS ASUNTOS QUE SE HALLAN SOMETIDOS AL CONSEJO | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن |
Relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo | UN | بيان موجز من الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي وصل إليها النظر فيها |
Cuando ese es el caso, los costos van incluidos en la cifra comunicada por las Naciones Unidas. | UN | وبمقدار ما تكون الحالة كذلك، فإن النفقات مدرجة في المبالغ التي تبلغ عنها اﻷمم المتحدة. |
Lista de bienes de las Naciones Unidas pasados a pérdidas y ganancias comunicada por la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina | UN | ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك |
Primer examen de la información comunicada por cada una de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención. | UN | الاستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من قبل كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية. |
En el anexo III figura un resumen de la información comunicada por los Estados partes de conformidad con este compromiso y las obligaciones dimanantes del artículo 7. | UN | ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7. |
Asimismo, pide que se confirme la información comunicada por la Organización Internacional del Trabajo de que en ciertas empresas los trabajadores no sindicados disfrutan de determinadas ventajas, entre ellas salarios más altos, en relación con otros trabajadores. | UN | كما طلبت تأكيدا للمعلومات التي أبلغتها منظمة العمل الدولية والتي بموجبها يحظى العمال غير النقابيين في بعض المؤسسات بمزايا معينة، لا سيما بأجور أعلى من أجور غيرهم من العمال. |
Relación sumaria comunicada por el Secretario General en la que se indican los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio | UN | بيان موجز أعدّه الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
La información comunicada por dichas autoridades se puede consultar mediante un directorio en línea de las autoridades competentes y organismos gubernamentales, previa apertura de una cuenta de usuario. | UN | وستُوفَّر المعلومات عن السلطات المختصَّة في دليل حاسوبي مباشر متاح لتستفيد منه تلك السلطات والوكالات الحكومية رهناً بفتح حسابِ مُستخدِم. |